Translation of the song Douze haïkus glauques artist Jadis
Douze haïkus glauques
Twelve gloomy haikus
***
***
Regardant le ciel
Looking at the sky
livre clos sur les genoux
with a book closed on my knees
fin d'un long dimanche
a long sunday ends
***
***
Ayant récuré
A long time I scrubbed
longtemps le réchaud des yeux
the cooker by watching it –
je me sentis vieux
then felt I was old
***
***
Soirée solitaire
A lonely evening
la musique dans la chambre
now the music in the room
se fait plus profonde
slowly gets deeper
***
***
Pas un bruit dehors
Not a noise outside
le whisky ravine et mord
whiskey furrowing and biting
l'intérieur des joues
the inside of cheeks
***
***
Tous verrous tirés
Every door is locked
téléphone débranché
the telephone is unplugged
hors d'atteinte, enfin
at last, out of reach
***
***
Lui téléphoner ?
To give her a call?
mais non, l'automne dernier
course not, remember, last fall
on l'a enterrée.
they did bury her
***
***
Encore une ampoule
Another light bulb
de claquée - mon intérieur
has blown – my home is getting
de plus en plus sombre
darker and darker
***
***
Le vent qui se lève ?
The wind picking up?
ou la pluie qui recommence ?
or is it raining again?
une auto, peut-être
maybe just a car
***
***
Les vêtements neufs
All those brand new clothes
achetés le mois dernier
that were all purchased last month
jamais déballés
and never unpacked
***
***
La nuit se déchire
The night seems to tear
émergeant d'entre les draps
emerging from worn-out sheets
j'ai rêvé de morts
I have dreamed of dead
***
***
Ces gouttes de sang
Ah! these drops of blood
en rafale sur les draps
widely splattered on the sheets –
ah ! de l'encre rouge
red ink, nothing more
***
***
Grêle sur mon casque
Hail on my helmet
Dieu lui-même désormais
God himself has now begun
me jette des pierres
to throw stones at me