You wore all the jewels
Az összes kinccsel rendelkeztél
Only Nature could think of
amit a természet adhatott
Girl in the café
Lány a kávézóból
You really pushed me to the brink of pain
Te tényleg a gyötrelem szakadékába taszítottál
To see such beauty
Látni ily szépséget:
A pair of eyes just like a flash of light
a szempárt mely rám villant
I lost you
Szem elől veszítettelek
But I defrost you
de éjjelente
From my memory´s freezer
kiolvasztalak emlékeim
No you weren´t the love of my life
Nem voltál az életem szerelme
But I´m still missing you
de még mindig hiányzol
No you weren´t the love of my life
Nem voltál az életem szerelme
And I´ve still got no clue about you.
és semmit sem tudok rólad.
Girl in the café
Lány a kávézóból
All those tears are drying
A könnyek felszáradtak
I´m not denying
Nem tagadom
Girl in the café
Lány a kávézóból
The magic´s gone
Elszállt a varázs
And there´s no more crying
és nem sírok többé
For you and your ivory skin
utánad, az elefántcsontszínű bőröd után,
With Sister Midnight gasping within
Sem a bensőmben ziláló Éjkirálynő,
All the icons
Sem bálványok,
The zodiac signs
Sem csillagképek
Have failed to help you
nem tudtak segíteni neked,
To get me to sin.
hogy vétkezzek.
No you weren´t the love of my life
Nem voltál az életem szerelme
But I´m still missing you
de még mindig hiányzol
No you weren´t the love of my life
Nem voltál az életem szerelme
And I´ve still got no clue about you.
és semmit sem tudok rólad.
Girl in the café
Lány a kávézóból
Inside of me a bomb exploded
Felrobbant bennem egy bomba
My heart was loaded
Túlcsordult a szívem
Girl in the café
Lány a kávézóból
You conquered me
Meghódítottál
And I want you to know it
És akarom, hogy tudd,
A war was waging in me
háború dúlt bensőmben
But last awhile,
De telik lassan az idő,
Centuries maybe
Lehet, egy évszázad is kell
I might forget
de elfelejtem majd
Your eyes that were
a szemed,
Glowing so sad.
mely szomorúan csillogott.
No you weren´t the love of my life
Nem voltál az életem szerelme
But I´m still missing you
de még mindig hiányzol
No you weren´t the love of my life
Nem voltál az életem szerelme
And I´ve still got no clue all about you.
és semmit sem tudok rólad.