Folyton folyik a kampány,
The campaign always goes on
Zúdul mindenfelől,
It comes from everywhere
Jelszó jelszó hátán.
Password on the back of a password
A szavakat hazugok rágják,
The words are chewed by liars
És várják, hogy majd összedőlnek
And they wait for
Az ezredéves bástyák.
The thousand-year-old towers to collapse
Ha van még valami tiszta
If there is just one thing clear
Ezen az elveszett világon,
On this lost world,
Azt máshol nem találom,
I can't find it anywhere else
Csak a lányom szemében látom.
I see it only my daughter's eyes
De mért ne gondolnék rád?
But why wouldn't I think about you?
Mért ne gondolnék rád ezután?
Why wouldn't I think about you after this?
Mondd, mért ne gondolnék rád?
Tell me, why wouldn't I think about you?
Hogy hol jársz?
That where are you hanging out?
Hogy mit csinálsz?
That what are you doing?
Nem is kérded, merre visznek,
You're not asking, where are you taking you,
Merre szédítenek,
Where do they stun you
Akik semmiben sem hisznek.
the ones, who don't believe in anything
Mást se hallasz tőlük,
You don't hear anything else from them,
Csak hogy mennyire jó lesz neked,
Just that how good will it be for you,
Aztán mentik majd a bőrük.
Then they save their own skins
Ha volt értelme annak,
If it had any sense,
Hogy mindeddig kibírtad,
That you have beard it all by now
A legszebb verset úgyis
Anyway you've written the most beautiful poem
A fiad szívébe írtad.
In your son's heart
Hát mért is gondolnék rád?
So why would I think about you?
Mért is gondolnék rád ezután?
Why would I think about you after this?
Mondd, mért is gondolnék rád?
Tell me, why would I think about you?
Hogy hol jársz,
That where are you hanging out?
Hogy mit csinálsz?
That what are you doing?
Egy asszony szép szavára
To a nice word of a woman
Szelídebb ember leszek.
I will be a meeker person
A gondot hagyom másra.
I let the problems for someone else
Engem munka vár a kertben,
I have work in the garden
Amíg egy fát ültetek.
Until I plant a tree
A harc alábbhagy bennem.
The fight dies down in me
De nem felejtek semmit,
But I don't forget anything
És kezdeném is újra,
An I would start it over
Neved szép betűit
The nice letters of your name
Ámor homlokomra írta.
Were written on my forhead by Cupid
Hát mért ne gondolnék rád?
So why wouldn't I think about you?
Mért ne gondolnék rád ezután?
Why wouldn't I think about you after this?
Mondd, mért ne gondolnék rád?
Tell me, why wouldn't I think about you?
Hogy hol jársz?
That where are you hanging out?
Hogy mit csinálsz?
That what are you doing?
Mért ne gondolnék rád?
Why wouldn't I think about you?
Mért ne gondolnék rád ezután?
Why wouldn't I think about you after this?
Mondd, mért ne gondolnék rád ?
Tell me, why wouldn't I think about you?
Hogy hol jársz?
That where are you hanging out?
Hogy mit csinálsz?
That what are you doing?