Translation of the song Gyönyörű Madár artist Ákos
Gyönyörű Madár
Beautiful Bird
Már nem akarom tudni,
I don't want to know it anymore
Hogy ki csinált ipart a zenéből,
Who made an industry out of music,
Már nem akarom tudni,
I don't want to know it anymore
Hogy miben hisz,
What that person believes
Aki a hitért öl.
Who kills for believing
Mert én láttam a Halált,
Because I've seen the Death
Szép arca volt,
It had a beautiful face
A házába hívott engem,
It invited me to its house
És meghajolt,
And bowed,
Aztán legyintett csak
Then just spatted,
És felnevetett,
And laughed
Amikor azt feleltem,
When I told it:
Hogy még nem, nem, nem, nem,
'No, no, no, I can't
Nem mehetek.
go yet.'
És nevetséges voltam,
I was ridiculous
És kiszolgáltatott.
And vulnerable
Aztán dalolni kezdett
Then started singing
Az a gyönyörű madár az ablakomnál...
That beautiful bird at my window...
Az a gyönyörű madár az ablakomnál...
That beautiful bird at my window...
Az a gyönyörű madár az ablakomnál...
That beautiful bird at my window...