Translation of the song Nem kell más vigasz artist Ákos

Hungarian

Nem kell más vigasz

English translation

I don't need any other solace

Tombolhat a nyár, akár

Let the Summer rage on, or,

Vagy belephet a tél

let the Winter cover me,

Mióta belém költöztél

Ever since you moved into me,

Nekem mindegy már

it's all the same for me now,

Hogy merről fúj a szél

where the wind is blowing from.

Kegyetlen az ősz, legyőz

The Autumn is cruel, it defats you,

De robban a tavasz

But the Spring explodes,

És ha mellettem maradsz

and if you stay next to me,

Tudom, hogy ránk mi vár

I know what awaits us,

És nem kell más vigasz

and I don't need any other solace.

A sebek még be sem forrtak talán,

Perhaps the wounds have not yet sealed,

szemben megállunk, csak te meg én

we stop and stand vis-a-vis, just you and me,

Dönteni hosszú harcok után, hogy

to decide after long fights, whether

folytatódjon-e ez a kisregény

this short story should continue.

A darabnak vége, jó napot, de

The drama piece is over, goodbye, but

ha akarod, kezdhetünk újabb évadot

if you want, we can begin a new season.

És tombolhat a nyár, akár

Let the Summer rage on, or,

Vagy belephet a tél

let the Winter cover me,

Mióta belém költöztél

Ever since you moved into me,

Nekem mindegy már

it's all the same for me now,

Hogy merről fúj a szél

where the wind is blowing from.

Kegyetlen az ősz, legyőz

The Autumn is cruel, it defats you,

De robban a tavasz

But the Spring explodes,

És ha mellettem maradsz

and if you stay next to me,

Tudom, hogy ránk mi vár

I know what awaits us,

És nem kell más vigasz

and I don't need any other solace.

Aki minket ismer, mind figyel,

All those who know us, are watching us,

ki nyer ma, te vagy én vagy mi

who wins today, you or I or we,

És vajon mennyi időt vesz el,

And how long will it take,

amíg ki merjük mondani?

until we have the courage to say it out loud.

Hogy tombolhat a nyár, akár

Let the Summer rage on, or,

Vagy belephet a tél

let the Winter cover me,

Mióta belém költöztél

Ever since you moved into me,

Nekem mindegy már

it's all the same for me now,

Hogy merről fúj a szél

where the wind is blowing from.

Kegyetlen az ősz, legyőz

The Autumn is cruel, it defats you,

De robban a tavasz

But the Spring explodes,

És ha mellettem maradsz

and if you stay next to me,

Tudom, hogy ránk mi vár

I know what awaits us,

És nem kell más vigasz

and I don't need any other solace.

No comments!

Add comment