Translation of the song tadb artist rovere

Italian

tadb

English translation

tadb

[Strofa 1]

[First strophe]

E finisce così

And so it ends

Una stretta di mano, un sorriso distratto

A handshake, a careless smile

Con una sigaretta che ti pesa in bocca

With a cigarette which is a burden in your mouth

Come un tetto d'amianto

As an amiantus roof

A volte guardo fisso una fotografia

Sometimes I steadily look at a photo

Era bello quando tutti stavano bene

Things were good when everybody was nice

Era bello MSN quando

MSN was pretty when

Ti amavo di bene

I loved you good

[Ritornello]

[Refrain]

Passano le notti d'inverno e le aurore boreali

Winter nights and northern lights go by

Forse anche i supereroi sognano di essere normali

Maybe superheroes too wish to be normal

Siamo sulla stessa barca in un mare di gin tonic

We're on the same boat in a gin tonic sea

E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik

And we do a slow dance while the world dances tecktonik

[Strofa 2]

[Second strophe]

E se ti dicessi che

What if I told you that

Ho incollato il tuo viso sul mio magazine porno

I glued your face on porn magazines

Chiamami pure stronzo

Call me an asshole

Ma ci credo ancora in un tuo ritorno

But I still believe that you'll come back

Ho fatto a botte con la mia malinconia

I fought against my melancholy

E son riuscito a chiuderla in una canzone

And I managed to trap it in a song

Per vederti ridere ancora una volta

Just to see you laugh one more time

Le ho dato questo nome

I named it so

[Ritornello]

[Refrain]

Passano le notti d'inverno e le aurore boreali

Winter nights and northern lights go by

Forse anche i supereroi sognano di essere normali

Maybe superheroes too wish to be normal

Siamo sulla stessa barca in un mare di gin tonic

We're on the same boat in a gin tonic sea

E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik

And we do a slow dance while the world dances tecktonik

[Outro]

[Outro]

E se ti dovessi perdere nei siti d'incontro o in ChatRoulette

And if I'll lose you on meeting sites or on ChatRoulette

Spero che tra mille visi spenti

I hope that, among a thousand of dull faces,

Forse ti ricorderai di me

You'll remember me

[Ritornello]

[Refrain]

Passano le notti d'inverno e le aurore boreali

Winter nights and northern lights go by

Forse anche i supereroi sognano di essere normali

Maybe superheroes too wish to be normal

Siamo sulla stessa barca in un mare di gin tonic

We're on the same boat in a gin tonic sea

E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik

And we do a slow dance while the world dances tecktonik

No comments!

Add comment