[Strofa 1]
[First strophe]
E finisce così
And so it ends
Una stretta di mano, un sorriso distratto
A handshake, a careless smile
Con una sigaretta che ti pesa in bocca
With a cigarette which is a burden in your mouth
Come un tetto d'amianto
As an amiantus roof
A volte guardo fisso una fotografia
Sometimes I steadily look at a photo
Era bello quando tutti stavano bene
Things were good when everybody was nice
Era bello MSN quando
MSN was pretty when
Ti amavo di bene
I loved you good
Passano le notti d'inverno e le aurore boreali
Winter nights and northern lights go by
Forse anche i supereroi sognano di essere normali
Maybe superheroes too wish to be normal
Siamo sulla stessa barca in un mare di gin tonic
We're on the same boat in a gin tonic sea
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
And we do a slow dance while the world dances tecktonik
[Strofa 2]
[Second strophe]
E se ti dicessi che
What if I told you that
Ho incollato il tuo viso sul mio magazine porno
I glued your face on porn magazines
Chiamami pure stronzo
Call me an asshole
Ma ci credo ancora in un tuo ritorno
But I still believe that you'll come back
Ho fatto a botte con la mia malinconia
I fought against my melancholy
E son riuscito a chiuderla in una canzone
And I managed to trap it in a song
Per vederti ridere ancora una volta
Just to see you laugh one more time
Le ho dato questo nome
I named it so
Passano le notti d'inverno e le aurore boreali
Winter nights and northern lights go by
Forse anche i supereroi sognano di essere normali
Maybe superheroes too wish to be normal
Siamo sulla stessa barca in un mare di gin tonic
We're on the same boat in a gin tonic sea
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
And we do a slow dance while the world dances tecktonik
E se ti dovessi perdere nei siti d'incontro o in ChatRoulette
And if I'll lose you on meeting sites or on ChatRoulette
Spero che tra mille visi spenti
I hope that, among a thousand of dull faces,
Forse ti ricorderai di me
You'll remember me
Passano le notti d'inverno e le aurore boreali
Winter nights and northern lights go by
Forse anche i supereroi sognano di essere normali
Maybe superheroes too wish to be normal
Siamo sulla stessa barca in un mare di gin tonic
We're on the same boat in a gin tonic sea
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
And we do a slow dance while the world dances tecktonik