Translation of the song Sen De Yalnız Kal artist Ayça Özefe

Turkish

Sen De Yalnız Kal

English translation

You too stay alone

Bu duruma düşüren nedir bizi, bir tahminim var

What reduces us to this situation? I have an estimate

Biri aşk, önemi yok yakarım tüm resimleri

One of them is love. It doesn't matter I burn all the pictures.

Diğeri nefret, beni affet

The other is hate. forgive me

Bir de korku koca boşluk içimde

There are fear and spaces in me

Yok mu duyan beni?

Does anyone hear me ?

Çıkmıyor aklımdan o günden beri

It's not getting out of my mind since that day

Sevmeyen biri

Someone who doesn't love

Dilinde tek hece, git diyor tabi

The only word he said is Go

Anladım tamam yanında yok yerim

I understand, ok, I don't have any place on your side

Ne varsa aldın elimden; dünü, bugünü

You've got everything at my hand; yesterday and the present

Zor oldu nefret etmek bu yüzden üzgünüm

It's hard to hate, so I'm sorry

Başka yolu yoktu, istediğin oldu

There was no other way, what you wanted happened

En kolayı buydu

That's what is easy

Sen de yalnız kal, sen de yalnız ol, anla beni

Stay alone too. You be alone and so understand me

Titresin dudakların gözyaşlarınla

Let your lips be wet with tears

Ya da tut akmasın boşver beni

Or don't let tears flow

Bunları sana söylemek istemedim, istemem haklısın da

I didn't mean to tell you that, you're right

Uzaktan izliyor gibiyim, ne kadar geçti üstünden?

I seem to watch remotely how much time has it been?

Kendi hayatımda seyirciyim, yakınıyorum kendimden

I am the viewer in my own life, I complain about myself

Neye dokunduysam hep külleri elimde

The ashes of all that I touched were infected with my hand

Kime inandıysam hep izleri benimle

Everyone I believe in has left a mark on me

No comments!

Add comment