Translation of the song Колыбельная с четырьмя дождями artist Polina Agureeva

Russian

Колыбельная с четырьмя дождями

English translation

Lullaby with Four Rains

Дождь прохожих осыпает,

The rain falls on passers-by

В окна моросит.

It's drizzling through the windows.

Мой мальчишка засыпает,

My boy falls asleep

Но еще не спит.

But he does not yet sleep

- мама, расскажи мне о дожде!..

- Mama, tell me about the rain!

И пою я тихо сыну

And I sing softly to my son

Днем и под луной.

During the day and under the moon.

Дождь бывает желтый, синий,

The rain can be yellow, blue

Серый, голубой...

Gray, blue ...

Голубой, он самый добрый,

Blue, he is the kindest

С ним цветы цветут.

Flowers bloom with him.

Голубой идет не долго,

Blue does not last long

Его долго ждут...

They are waiting for him for a long time ...

Вот приходит летний вечер,

Here comes the summer evening

Шмель в траве гудит,

The bumblebee in the grass is buzzing

И летят земле навстречу

And flies to meet the earth

Синие дожди.

Blue rains.

Синий дождь раскрасит сливы

Blue rain will color the plums

У тебя в саду.

In your garden.

Синий дождь - он самый сильный,

Blue rain is the strongest

От него растут...

From it comes growth...

Осень озеро остудит,

Autumn will cool the lake

Клен озолотит...

Maples will turn gold ...

В сентябре приходят к людям

In September they come to people

Желтые дожди.

Yellow rains.

Желтый дождь

Yellow rain

Протянет руки

Reach out hands

К той судьбе и к той.

To that fate and to that.

Желтый дождь - он для разлуки,

Yellow rain is for parting

Он пока не твой.

He is not yet yours.

- мама, а бывают черные дожди?

- Mama, are there black rains?

И пою я тихо сыну

And I sing softly to my son

Днем и под луной.

During the day and under the moon.

Дождь бывает желтый, синий,

The rain is yellow, blue

Серый, голубой...

Gray, blue ...

Спи, мой сын, приходят к людям

Sleep, my son, come to people

Разные дожди.

Different rains.

Только черный дождь не будет

Only there won't be black rain

На твоем пути.

On your way.

Верю - черный дождь не будет

I believe - there will be no black rain

На твоем пути.

On your way.

No comments!

Add comment