Translation of the song Мне тебя уже не надо artist Polina Agureeva

Russian

Мне тебя уже не надо

English translation

I don't need you anymore

Мне тебя уже не надо,

I don't need you anymore,

Мне тебя уже не надо,

I don't need you anymore,

Милый, и не оттого что

Darling, not because

С первой почтой - не писал.

From the first post - you didn't write to me.

Мне тебя уже не надо,

I don't need you anymore,

Мне тебя уже не надо,

I don't need you anymore,

И не оттого что эти

And not because these

Строки, писанные с грустью,

Lines, written with sadness,

Будешь разбирать - смеясь.

You will sort out - laughing.

(Писанные мной одною!

(Written by myself!

Одному тебе! Впервые! -

Just for you! The first time!

Прочитаешь не один).

Will be read not alone).

И не оттого что кудри её

And not because her curls

До щеки твоей коснутся,

Touching your cheeks,

Мастер я сама читать вдвоём!

Reading the lines I wrote for you!

И не оттого что вместе

And not because together

Над неясностью моих согласных

Over the uncertainty of these lines

Вы вздохнете, наклонясь.

You sight, leaning forward.

Нет, дружочек! - Это проще,

No, my friend! - It's simple

Это пуще, чем досада,

What is emptier than shame,

Это пуще, чем досада:

What is emptier than shame,

...Мне тебя уже не надо...

...I don't need you anymore...

Нет, дружочек! - Это проще,

No, my friend! - It's simple,

Это пуще, чем досада,

What is emptier than shame,

Это пуще, чем досада:

What is emptier than shame,

...Мне тебя уже не надо...

...I don't need you anymore...

Мне тебя уже не надо,

I don't need you anymore,

Оттого что, оттого что -

Because of, because of -

Мне тебя уже не надо!

I don't need you anymore!

No comments!

Add comment