Translation of the song Dans l'eau de la claire fontaine artist Georges Brassens

French

Dans l'eau de la claire fontaine

English translation

In the Clear Water of the Fountain

Dans l'eau de la claire fontaine

In the clear water of the fountain

Elle se baignait toute nue

She was bathing naked

Une saute de vent soudaine

A sudden gust of wind

Jeta ses habits dans les nues.

Threw her clothes into the clouds

En détresse elle me fit signe

In distress she beckoned me

Pour la vêtir d'aller chercher

To go and fetch her clothes

Des monceaux de fleurs de vigne,

Huge heaps of vine flowers

Fleurs de lis ou fleurs d'oranger

Lilies or orange blossoms

Avec des pétales de roses

With rose petals

Un bout de corsage lui fîs

A small petticoat made for her

La belle n'était pas bien grosse

The beauty that wasn't very big

Une seule rose a suffi

Only one rose was enough

Avec le pampre de la vigne

With the vine branch

Un bout de cotillon lui fis

The end of a dance made her

Mais la belle était si petite

But the beauty was so small

Qu'une seule feuille a suffi

That only one leaf was enough

Elle me tendit ses bras, ses lèvres

She held out her arms to me, her lips

Comme pour me remercier

As if she wanted to thank me

Je l'ai pris avec tant de fièvre

I took it so keenly

Qu'elle fut toute déshabillée

That she was quite undressed

Le jeu dut plaire à l'ingénue

The game had to please the ingenue

Car à la fontaine souvent

Cause often in the fountain

Elle s'alla baigner toute nue

She went to bath naked

En priant Dieu qu'il fit du vent

Praying God that wind be made

Qu'il fit du vent

That wind be made

No comments!

Add comment