Translation of the song La prière artist Georges Brassens

French

La prière

English translation

The Prayer

Par le petit garçon qui meurt près de sa mère

For the little boy who lies dying close to his mother

Tandis que des enfants s'amusent au parterre

While children play on the flower bed

Et par l'oiseau blessé qui ne sait pas comment

And for the wounded bird that doesn't know how

Son aile tout à coup s'ensanglante et descend

His wing became suddenly bloody and falls from the sky

Par la soif et la faim et le délire ardent

For the thirst and the hunger and the feverous delirium

Je vous salue, Marie.

Hail, Mary

Par les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre

For the beaten children, for the drunk who returns home

Par l'âne qui reçoit des coups de pied au ventre

For the ass who gets kicked in the stomach

Et par l'humiliation de l'innocent châtié

And for the humiliation of the innocents who are punished

Par la vierge vendue qu'on a déshabillée

For the sold virgin that is undressed

Par le fils dont la mère a été insultée

For the son whose mother has been insulted

Je vous salue, Marie.

Hail, Mary

Par la vieille qui, trébuchant sous trop de poids

For the old woman who stumbles under too much weight

S'écrie : Mon Dieu ! par le malheureux dont les bras

Exclaiming My God!, for the unfortunate ones whose arms

Ne purent s'appuyer sur une amour humaine

Couldn't rely on a human love

Comme la Croix du Fils sur Simon de Cyrène

Like Simon of Cyrene bearing the Cross of the Son

Par le cheval tombé sous le chariot qu'il traîne

For the fallen horse under the chariot that it drags

Je vous salue, Marie.

Hail, Mary

Par les quatre horizons qui crucifient le monde

For the four horizons that crucify the world

Par tous ceux dont la chair se déchire ou succombe

For all those whose flesh is torn or dies

Par ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains

For all those who are without feet, who are without hands

Par le malade que l'on opère et qui geint

For the sick that are operated on and moan

Et par le juste mis au rang des assassins

And for the just put among the ranks of killers

Je vous salue, Marie.

Hail, Mary

Par la mère apprenant que son fils est guéri

For the mother learning that her son is healed

Par l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nid

For the bird calling the fallen bird back to the nest

Par l'herbe qui a soif et recueille l'ondée

For the thirsty grass that gathers rain

Par le baiser perdu par l'amour redonné

For the lost kiss returned by love

Et par le mendiant retrouvant sa monnaie

And for the beggar who finds his money again

Je vous salue, Marie.

Hail, Mary

No comments!

Add comment