Translation of the song Le petit cheval blanc artist Georges Brassens

French

Le petit cheval blanc

English translation

The little white horse

Le petit cheval dans le mauvais temps

The little horse under rough weather,

Qu'il avait donc du courage

He had so much courage!

C'était un petit cheval blanc

He was a little white horse,

Tous derrière et lui devant

All behind and him ahead.

Il n'y avait jamais de beau temps

There never was any fine weather,

Dans ce pauvre paysage

In this bleak landscape.

Il n'y avait jamais de printemps

There never was any spring,

Ni derrière ni devant

Neither behind, nor ahead.

Mais toujours il était content

He was always happy though,

Menant les gars du village

Leading the village's guys

À travers la pluie noire des champs

Through the field's black rain

Tous derrière et lui devant

All behind and him ahead

Sa voiture allait poursuivant

His carriage would go by, following

Sa belle petite queue sauvage

His pretty little wild tail.

C'est alors qu'il était content

That was when he was happy,

Tous derrière et lui devant

All behind and him ahead.

Mais un jour, dans le mauvais temps

But one day, under rough weather,

Un jour qu'il était si sage

A day he was so good!

Il est mort par un éclair blanc

He died with a white lightning,

Tous derrière et lui devant

All behind and him ahead.

Il est mort sans voir le beau temps

He died without seeing fine weather,

Qu'il avait donc du courage

He had so much courage!

Il est mort sans voir le printemps

He died without seeing spring,

Ni derrière ni devant

Neither behind, nor ahead.

No comments!

Add comment