Translation of the song Любить двоих artist Pious Martha | Blagochestivaya Marta (OST)

Russian

Любить двоих

English translation

Loving two lads

Ах, сердце ты зачем трепещешь,

Oh, my heart, why do you shudder,

Зачем утратило покой?

and why did you lose your serenity?

Как этот кавалер приятен,

This suitor is really nice,

Но разве хуже тот другой?

but the other one is not bad either.

Я влюблена, горю я страстью,

I'm in love, I'm burning and suffering.

Но кто же мне милей из них?

Which one is dearest to me?

Любить двоих, как это трудно,

Loving two lads is so hard

Любить двоих, как это трудно,

Loving two lads is so hard

Любить двоих, как это трудно,

Loving two lads is so hard

Как тяжело любить двоих.

It's so hard to love two lads.

Мне сразу весело и грустно,

I'm happy and sad at the same time,

Кидает в жар, бросает в дрожь,

I'm feverish and trembling.

Как нравится мне тот поклонник,

I like this admirer very much,

Но разве этот не хорош?

but the other one is nice too!

Да решено я выйду замуж,

I'm determined to get married,

Но кто же будет мой жених?

but who will be my husband?

Любить двоих, как это трудно,

Loving two lads is so hard

Любить двоих, как это трудно,

Loving two lads is so hard

Любить двоих, как это трудно,

Loving two lads is so hard

Как тяжело любить двоих.

It's so hard to love two lads.

Любить двоих, как это трудно,

Loving two lads is so hard

Как тяжело любить двоих.

It's so hard to love two lads.

No comments!

Add comment