Frapper le gros Mussolini,
Hit the fatty Mussolini,
Même avec un macaroni,
Even with a macaroni,
Le Romain qui jouait à ça
The Roman who played that game
Se voyait privé de pizza.
Was deprived of pizza.
Après le Frente Popular,
After the Frente Popular,
L'hidalgo non capitulard
The non capitulating hidalgo
Qui s'avisait de dire niet
Who thought of saying niet
Mourait au son des castagnettes.
Died to the sound of castanets.
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare
I blasted Franco the flower on the guitar
Durant pas mal d'années x2
For many years x2
Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
Must say that between us, simple little detail
Y avait les Pyrénées ! x2
There was the Pyrenees! x2
Qui crachait sur la croix gammée,
Who was spitting on the swastika,
Dans une mine était sommé
In a mine was summoned
De descendre extraire du sel
To go down to extract salt
Pour assaisonner les bretzels.
To season pretzels.
Avant que son jour ne décline,
Before his day declines,
Qui s'élevait contre Staline
Who stood against Stalin
Filait manu militari
Left manu militari
Aux sports d'hiver en Sibérie.
To winter sports in Siberia.
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare
I blasted Franco the flower on the guitar
Durant pas mal d'années x2
For many years x2
Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
Must say that between us, simple little detail
Y avait les Pyrénées ! x2
There was the Pyrenees! x2
Aux quatre coins du monde encore,
Around the world still,
Qui se lève et crie : Pas d'accord !
Who gets up and shouts: Disagree!
En un tournemain se fait cou-
In a jiffy is flummoxed,
per le sifflet, tordre le cou.
The neck twisted.
Dans mon village, on peut à l'heure
In my village, one can, at this time
Qu'il est, sans risque de malheur,
Without risk of misfortune,
Brandir son drapeau quel qu'il soit,
Brandish their flag whatever it is,
Mais jusques à quand ? Chi Io sà ?
But for how long? Chi Io sà?
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare
I blasted Franco the flower on the guitar
Durant pas mal d'années x2
For many years x2
Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
Must say that between us, simple little detail
Y avait les Pyrénées ! x2
There was the Pyrenees! x2
S'engager par le mot, trois couplets un refrain,
Engage with the word, three verses a chorus,
Par le biais du micro x2
Through the microphone x2
Ça s'fait sur une jambe et ça n'engage à rien,
It is easily done 1 and it does not commit to anything,
Et peut rapporter gros x2
And can earn big x2