Translation of the song Tant qu'il y a des Pyrénées artist Georges Brassens

French

Tant qu'il y a des Pyrénées

English translation

As long as there are pyrenees

Frapper le gros Mussolini,

Hit the fatty Mussolini,

Même avec un macaroni,

Even with a macaroni,

Le Romain qui jouait à ça

The Roman who played that game

Se voyait privé de pizza.

Was deprived of pizza.

Après le Frente Popular,

After the Frente Popular,

L'hidalgo non capitulard

The non capitulating hidalgo

Qui s'avisait de dire niet

Who thought of saying niet

Mourait au son des castagnettes.

Died to the sound of castanets.

J'ai conspué Franco la fleur à la guitare

I blasted Franco the flower on the guitar

Durant pas mal d'années x2

For many years x2

Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail

Must say that between us, simple little detail

Y avait les Pyrénées ! x2

There was the Pyrenees! x2

Qui crachait sur la croix gammée,

Who was spitting on the swastika,

Dans une mine était sommé

In a mine was summoned

De descendre extraire du sel

To go down to extract salt

Pour assaisonner les bretzels.

To season pretzels.

Avant que son jour ne décline,

Before his day declines,

Qui s'élevait contre Staline

Who stood against Stalin

Filait manu militari

Left manu militari

Aux sports d'hiver en Sibérie.

To winter sports in Siberia.

J'ai conspué Franco la fleur à la guitare

I blasted Franco the flower on the guitar

Durant pas mal d'années x2

For many years x2

Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail

Must say that between us, simple little detail

Y avait les Pyrénées ! x2

There was the Pyrenees! x2

Aux quatre coins du monde encore,

Around the world still,

Qui se lève et crie : Pas d'accord !

Who gets up and shouts: Disagree!

En un tournemain se fait cou-

In a jiffy is flummoxed,

per le sifflet, tordre le cou.

The neck twisted.

Dans mon village, on peut à l'heure

In my village, one can, at this time

Qu'il est, sans risque de malheur,

Without risk of misfortune,

Brandir son drapeau quel qu'il soit,

Brandish their flag whatever it is,

Mais jusques à quand ? Chi Io sà ?

But for how long? Chi Io sà?

J'ai conspué Franco la fleur à la guitare

I blasted Franco the flower on the guitar

Durant pas mal d'années x2

For many years x2

Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail

Must say that between us, simple little detail

Y avait les Pyrénées ! x2

There was the Pyrenees! x2

S'engager par le mot, trois couplets un refrain,

Engage with the word, three verses a chorus,

Par le biais du micro x2

Through the microphone x2

Ça s'fait sur une jambe et ça n'engage à rien,

It is easily done 1 and it does not commit to anything,

Et peut rapporter gros x2

And can earn big x2

No comments!

Add comment