Translation of the song Love Poem artist IU

English, Korean

Love Poem

English translation

Love Poem

누구를 위해 누군가

I think someone

기도하고 있나 봐

Is praying for someone

숨죽여 쓴 사랑시가

I think I can softly hear

낮게 들리는 듯해

A love poem that was silently written

너에게로 선명히 날아가

It clearly flies over to you

늦지 않게 자리에 닿기를

I hope it reaches you before it’s too late

I’ll be there, 홀로 걷는 너의 뒤에

I’ll be there, behind you when you walk alone

Singing till the end, 그치지 않을 이 노래

Singing till the end, this song that won’t end

아주 잠시만 귀 기울여 봐

Open your ears for just a moment

유난히 긴 밤을 걷는 널 위해 부를게

I’ll sing for you, who is walking through an especially long night

또 한 번 너의 세상에

Once again, in your world

별이 지고 있나 봐

A star is falling

숨죽여 삼킨 눈물이

The silently shed tears

여기 흐르는 듯해

Are flowing here

할 말을 잃어 고요한 마음에

In my silent heart that has lost all words

기억처럼 들려오는 목소리

I hear a voice like hearing a memory

I’ll be there, 홀로 걷는 너의 뒤에

I’ll be there, behind you when you walk alone

Singing till the end, 그치지 않을 이 노래

Singing till the end, this song that won’t end

아주 커다란 숨을 쉬어 봐

Take a deep breath

소리 내 우는 법을 잊은 널 위해 부를게

I’ll sing for you, who forgot how to cry out loud

(다시 걸어갈 수 있도록)

(So you can walk again)

부를게

I’ll sing

(다시 사랑할 수 있도록)

(So you can love again)

Here I am, 지켜봐 나를, 난 절대

Here I am, watch over me

Singing till the end, 멈추지 않아 이 노래

Singing till the end, I won’t ever stop singing this song

너의 긴 밤이 끝나는 그날

On the day your long night is over

고개를 들어 바라본 그곳에 있을게

When you lift your head, I’ll be right there

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment