Translation of the song unlucky artist IU

English, Korean

unlucky

English translation

unlucky

기를 쓰고 사랑해야 하는 건 아냐

You don’t have to love her with all your heart

하루 정도는 행복하지 않아도 괜찮아

You don’t have to be happy for a day or so

그럼에도 역시 완벽하군 나의 여인 um

And yet you are perfect, my lady um

여전히 무수한 빈칸들이 있지

There’s still a lot of blanks

끝없이 헤맬 듯해

It’s like I’m on end.

풀리지 않는 얄미운 숙제들 사이로

Between unsolved and unsavory homework

마치 하루하루가

As if every day

잘 짜여진 장난 같아

It’s like a well-organized joke.

달릴수록 내게서 달아나

The more you run, the more you run away from me

Just life, we’re still good without luck

Just life we’re still good without luck

길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어

Even if you’re lost, keep walking lightly

(Take your time)

(Take your time)

There’s no right 실은 모두가 울고 싶을지 몰라

There’s no right, actually, everyone might want to cry

슬퍼지고 싶지 않아서

I don’t want to be sad

화내는지도 몰라

Maybe he’s angry

여전히 무수한 질문들이 있지

There’s still a lot of questions

이번에도 틀린 듯해

I’m afraid I’m wrong again

아주 사소한 토씨 하나의 차이로

by a tiny fraction of the time

마치 하루하루가

It feels as though

삐뚤은 동그라미 같아

Every day is a crooked circle

도망쳐도 여기로 돌아와

If you run away, you come back here

Just life we’re still good without luck

Just life we’re still good without luck

비틀거려도 계속 또박또박 똑바르게 걸어

Even if you stumble, keep walking straight

(Take your time)

(Take your time)

There’s no right 때론 모두가 외로운지도 몰라

There’s no right, maybe everyone’s lonely

지워지고 싶지 않아서

I don’t want to be erased.

악쓰는지도 몰라

I don’t even know if he’s using it

(Lalalala la la i love ma days)

(Lalalala la la i love ma days)

I know that life is sometimes so mean

I know that life is sometimes so mean

(Lalalala la la i love ma days)

(Lalalala la la i love ma days)

It is true. So I’m trying

It is true. So I’m trying

난 나의 보폭으로 갈게

I’m going to my stride.

불안해 돌아보면서도

in spite of one’s uneasiness

별 큰일 없이 지나온 언제나처럼

As always, nothing much has happened

이번에도 그래 볼게 음

I’ll try that again. Mm-hmm.

Just life we’re still cool without luck

Just life we’re still cool without luck

길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어

Even if you’re lost, keep walking lightly

There’s no right 실은 모두가 모르는지도 몰라

There’s no right, actually

어쩌면 나름대로 더디게 느림보 같은

Maybe it’s a slow, slow-moving thing

지금 이대로 괜찮은지도 몰라

I don’t even know if it’s okay

No comments!

Add comment