어쩌면 아니길 바랬나 봐
Maybe you didn't want it.
얼마 전부터 밤낮으로 날 괴롭히는 두근거림
The thrill of day and night that has been bothering me for some time.
덕분에 나 어제는 한숨도 못 잤어
Thanks to you, I couldn't sleep a wink yesterday.
미안 아마 너도 느꼈을 거야
I'm sorry. You probably felt it, too.
어설프게 감추며 네 주윌 맴돌던 내 모습이 네게
You can see me wandering around in front of you, covering up your tracks.
많이 거슬렸다면 사과할게
I apologize if it hurts a lot.
할 수만 있다면 계속 부정하고 싶다
I want to deny it if I can.
헷갈리게 만든 네 책임도 있는 거 아냐?
Don't you have a responsibility to confuse you?
늦은 밤 진동 소리에
Late night's vibrations
은근한 목소리로 나를 깨웠잖아
You woke me up in a quiet voice.
아침은 꼭 먹고 다니라며
Make sure you eat breakfast.
다정했던 걱정 정말 넌 아무 뜻도..없었냐
Kind of worried, didn't you really mean anything?
걱정 마 심각한 수준은 아냐
Don't worry. It's not serious.
네게 심심풀이 땅콩이라도 좋다느니 뭐 그런 얘기 아냐
I'm not saying it's okay for you to kill peanuts.
잠깐 이러다 알아서 정리할게
Wait a minute. I'll take care of this.
녹음 시간은 벌써
The recording time is already here.
2분 30초가 막 넘어가고 있네
Two and a half minutes have passed.
사실 더 할 말도 없어
Actually, I have nothing more to say.
어차피 아무 대책 없이 그냥 한 번 질러본 거니까
I just let it go without any plan.
참 끝까지 초라하다
What a miserable life it is!
나 왜 이렇게 한심하니
Why am I so pathetic?
답장을 못내 기다릴 텐데
I can't wait for your reply
역시 아니라면 난 아니라면
If not, if not me.
네가 아니면 뭐 아닌 거지 뭐
Nothing but you.