꿈에서도 그리운 목소리는
The voice I long for even in my dreams
이름 불러도 대답을 하지 않아
I call out the name but there’s no answer
글썽이는 그 메아리만 돌아와
Only the tearful echo returns
그 소리를 나 혼자서 들어
And I listen to that sound by myself
깨어질 듯이 차가워도
Even if it’s so cold, it feels like it’ll break
이번에는 결코 놓지 않을게
I won’t ever let go this time
아득히 멀어진 그날의 두 손을
The hands of that day that has gotten so far away
끝없이 길었던 짙고 어두운 밤 사이로
Through the night that was endlessly long and thick and dark
조용히 사라진 네 소원을 알아
I know your wish has silently disappeared
오래 기다릴게 반드시 너를 찾을게
I’ll wait for a long time, I will definitely find you
보이지 않도록 멀어도
Even if you’re so far that I can’t see you
가자 이 새벽이 끝나는 곳으로
Let’s go, to the place at the tip of dawn
어김없이 내 앞에 선 그 아이는
The child who stands in front of me without fail
고개 숙여도 기어이 울지 않아
Head hanging low but never crying
안쓰러워 손을 뻗으면 달아나
When I sadly hold out my hand, the child runs away
텅 빈 허공을 나 혼자 껴안아
So I hold onto the empty air by myself
에어질듯이 아파와도
Even if it hurts so much
이번에는 결코 잊지 않을게
I won’t forget this time
한참을 외로이 기다린 그 말을
The words that waited so long by itself
끝없이 길었던 짙고 어두운 밤 사이로
Through the night that was endlessly long and thick and dark
영원히 사라진 네 소원을 알아
I know your wish has silently disappeared
오래 기다릴게 반드시 너를 찾을게
I’ll wait for a long time, I will definitely find you
보이지 않도록 멀어도
Even if you’re so far that I can’t see you
가자 이 새벽이 끝나는 곳
Let’s go, to the place at the tip of dawn
수없이 잃었던 춥고 모진 날 사이로
Through the endlessly lost, cold and cruel days
조용히 잊혀진 네 이름을 알아
I know your name that has silently been forgotten
멈추지 않을게 몇 번 이라도 외칠게
I won’t stop, I’ll shout out several times
믿을 수 없도록 멀어도
Even if you’re so far that I can’t believe it
가자 이 새벽이 끝나는 곳으로
Let’s go, to the place at the tip of dawn