Translation of the song De Novo artist MAJUR

Portuguese

De Novo

English translation

Again

Que droga é o amor, você quer saber

What kind of drug is love, you want to know

De onde vem tanta dor, sádico sem querer

From where so much pain springs, sadistic, unintentional

Veneno insano é, encosto o abraço quente

It's a poison beyond belief, I lean into your warm embrace

Ninguém escolhe se quer, só sente

You can't choose if you want it or not, you just feel1

Com sabor de framboesa

Tasting like raspberries,

Os teus lábios debruçam nos meus

Your lips brush mine

E como se fosse certeza

And as if it was absolute certainty

Te jurei, meu amor

I swore to you, my love

Se nos transpassasse mil vidas

We might go through a thousand lives,

Memórias vividas

And the memories of what we lived

Mas se eu pudesse escolher

But if I could choose...

Te amaria de novo, e de novo, e de novo

I would love you again, and again, and again

Eu te amaria de novo, e de novo, e de novo

I would love you again, again, again

Eu te amaria...

I would love you...

Que droga é o amor, você quer saber

What kind of drug is love, you want to know

De onde vem tanta dor, sádico sem querer

From where so much pain springs, sadistic, unintentional

Veneno insano é, encosto o abraço quente

It's a poison beyond belief, I lean into your warm embrace

Ninguém escolhe se quer, só sente

You can't choose if you want it or not, you just feel

Sentir é como viver, navegar

Feeling is like living, sailing

Ser mar e seu calor

Being the ocean and your warmth

Sentir, sem ver que a fé vale a pena

Feeling, without seeing that it's worth it to have faith

A sorte acompanha o amor

Luck comes along with love

Com sabor de framboesa

Tasting like raspberries,

Os teus lábios debruçam nos meus

Your lips brush mine

E como se fosse certeza

And as if it was absolute certainty

Te jurei, meu amor

I swore to you, my love

Se nos transpassasse mil vidas

We might pass through a thousand lives,

Memórias vividas

And the memories of what we lived

Mas se eu pudesse escolher te amaria...

But if I could choose, I would love you...

Te amaria de novo, e de novo, e de novo

I would love you again, and again, and again

Eu te amaria de novo, e de novo, e de novo

I would love you again, and again, and again

Eu te amaria...

I would love you...

No comments!

Add comment