Translation of the song Nostalgia do Amor artist MAJUR

Portuguese

Nostalgia do Amor

English translation

Nostalgia of Love

Passo dias claros tentando entender

I go through bright days trying to understand1

O quê é que eu tô fazendo sem você, amor

What I'm doing without you, love

Mas você já sabe no que vai dar

But you know what will happen in the end

Não tem a temer, é só me segurar, não vai

There's no need to fear, just hold me tight, don't go

Chega de mistério, a cura é estarmos a sós

Enough with the mystery, being alone together is the cure

Nós dois em nó

The two of us laced together like a knot

Nosso caso sério e o universo intenso conta

Ours is a serious case, and the intense universe tells

Uma história de dois

A story of two

Nostalgia do amor

Nostalgia of love

Se encostar, sentir calor

Of embracing, feeling warmth

Corpo quente como cobertor no frio da janela

Your warm body like a blanket in the cold that comes through the window

Nossa história é sem caô

In our story, there's no tricks or lies

Quem me dera ir até o fim

What I would give to go all the way to the end

Se é só por essa noite, me diz sim

If it's just for tonight, tell me yes

No comments!

Add comment