Woher du kommst, das hast du nie verlorn
You have never lost where you come from
Was auch passiert, du schaust nach vorn
Whatever happens, you look ahead
Es steht nicht schlecht, aber auch nicht richtig gut,
It is not bad, but not really good also,
Der Zeitpunkt ist noch günstig, dass sich was tut
The time is still favorable that something changes
Du kennst das Wort nicht, kaltgestellt
You do not know the word, chilled
Du hast den Anspruch an die Welt, an die Welt
You have the claim to the world, to the world
Bist du da, wenn Seelen verwaisen?
Are you there when souls are orphaned?
Bist du da, wenn zu viel Gestern droht?
Are you there when too much yesterday threatens?
Wenn wir verrohen, weil alte Geister kreisen?
When we are brutalizing because old spirits are circling?
Bist du da?
Are you there?
Herzensbarrikaden, wer kämpft noch für wen?
Heart barricades, who still fights for whom?
Wir meiden die richtigen Fragen, wir streunen ums Problem.
We avoid the right questions, we stray around the problem.
Du traust dem Impuls und bleibst immer kühl
You trust to the impulse and always stay cool
Du erlaubst dir nicht, dich zu entziehn
You do not allow yourself to escape
Und deine Fassung ringt
And your composure is wrestling
Weil Fassung nichts mehr bringt, nichts mehr bringt
Because composure brings nothing more, brings nothing more
Bist du da, wenn Seelen verwaisen?
Are you there when souls are orphaned?
Bist du da, wenn zu viel Gestern droht?
Are you there when too much yesterday threatens?
Wenn wir verrohen, weil alte Geister kreisen?
When we are brutalizing because old spirits are circling?
Bist du da?
Are you there?
Du siehst den Glanz in tausend Augen.
You see the shine in a thousand eyes.
Gibst einen Teil vom Glück zurück.
Give back a piece of luck.
Verschleuderst haltlos dein Vertrauen.
Desponding your confidence unrestraintly.
Und du zierst dich nicht, du verzierst dich nicht
And you do not adorn yourself, you do not decorate yourself
Zierst dich nicht
Do not adorn yourself
Du bist da, wenn Seelen verwaisen.
You are there when souls are orphaned.
Du bist da, wenn zu viel Gestern droht.
You are there when too much yesterday threatens
Wenn wir verrohen, weil alte Geister kreisen.
If we are brutal, because old spirits are circling.
Du bist da in gottlosen Zeiten
You are there in godless times
Du bist da und haust es uns um die Ohrn
You are there and give it to our ears
Du tust nichts, um dich zu beweisen
You do not do anything to prove yourself