Translation of the song Chaos artist Herbert Grönemeyer

German

Chaos

English translation

Chaos

Theorien verblassen, die Propaganda ist platt

Theories get pale, propaganda gets even

Nichts gilt mehr, die Kirche schachmatt

Nothing's true anymore, church is bankrupt

Die Welt reißt das Tor auf, da lähmt jedes Geschwätz

The world tears open its door, laming any small talk

Durcheinander wird Gesetz

Turmoil becomes law

Grenzen aus den Angeln, die klare Linie dahin

Borders leave their ancles, the clear line is gone

Alles im Fluß, das Wilde gewinnt

Everything flows, the wild ones win

Die Kulturen toben, Denkzentralen unter Schock

Cutures are raging, central thinkers under shock

Antworten laufen Amok

Answers are running amok

Wir hauen uns ohnmächtig auf die Köpfe

Unconsciously we're knocking on each others' heads

Stellen uns einfach blind

Pretending to be blind

Räume werden enger

Spaces become more narrow

Jede Ordnung verschwimmt

Any order becomes blurred

Wir schlagen wie wild mit den Flügeln

We're wildly flapping our wings

Dass uns der Absturz verschont

So that we avoid to fall

Können ohne Halt nicht leben

Cannot live without a hold

Sind Regeln gewohnt

Are used to rules

Können uns drehen, können uns winden

Can turn around and rewind

Es herrscht das Chaos

Chaos reigns

Und Ruhe gibt's genug nach dem Tod

And there's enough silence after death

Ruhe gibt's genug nach dem Tod

There's enough silence after death

Das Ende ist wieder offen, Existenz am Neuanfang

The ending is open again, existence at its new start

Einheitsbrei verfressen, die Kontrolle durchgegangen

Uniformity is eaten up, controls are out of business

Auf zu neuen Ufern, für's Abstimmen ist es zu spät

Let's got to new shores, it's too late to vote

Und keiner weiß, wohin die Reise geht

And nobody knows where the trip goes to

Unterschiede verwaschen

Differences are washed out

Ideologien haben sich selbst überholt

Ideologies have overtaken themselves

Überfüllte Taschen

Bags that are more than full

Stehen auswegslos im Soll

Are standing on the debit side without escape

Wir schlagen wie wild mit den Flügeln

We're wildly flapping our wings

Dass uns der Absturz verschont

So that we avoid to fall

Können ohne Halt nicht leben

Cannot live without a hold

Sind Regeln gewohnt

Are used to rules

Können uns drehen, können uns winden

Can turn around and rewind

Es herrscht das Chaos

Chaos reigns

Und Ruhe gibt's genug nach dem Tod

And there's enough silence after death

Ruhe gibt's genug nach dem Tod

There's enough silence after death

Die Natur nimmt das Heft in die Hand

Nature takes over the rule

Schlägt beinhart zurück

Hits back hard as a bone

Schickt die Geldgier in Katastrophen

Sends greed for money into catastrophies

Zwingt uns zu unserem Glück

Forces us to live happily

Wir schlagen wie wild mit den Flügeln

We're wildly flapping our wings

Dass uns der Absturz verschont

So that we avoid to fall

Können ohne Halt nicht leben

Cannot live without a hold

Sind Regeln gewohnt

Are used to rules

Können uns drehen, können uns winden

Can turn around and rewind

Es herrscht das Chaos

Chaos reigns

Und Ruhe gibt's genug nach dem Tod

And there's enough silence after death

Ruhe gibt's genug nach dem Tod

There's enough silence after death

No comments!

Add comment