Я с детства был послушным
From childhood I've been obedient
Ребёнком золотушным.
I was a golden kid.
Я не любил проказы,
I didn't like pranks,
Но обожал приказы.
But loved orders (tasks).
С тех пор для меня слово шефа – закон.
Since then, for me, the word of the chef - the law.
Вперёд, никаких рассуждений!
Ahead, without thinking!
Я только в одном глубоко убеждён –
I'm only fully convinced about one thing -
Не надо иметь убеждений!
You don't need beliefs!
В бою о личной шкуре
In a fight for my life
Не будет думать Урри.
Urri will not think.
Хозяину в угоду
To make his owner happy
Пойду в огонь и в воду.
I will go into fire and water.
Всегда для меня слово шефа – закон.
Always, for me, the word of the chef - the law.
Вперёд, никаких рассуждений!
Ahead, without thinking!
Я только в одном глубоко убеждён –
I'm only fully convinced about one thing -
Не надо иметь убеждений!
You don't need beliefs!
Бывает, я бунтую
Sometimes, I rebel
И шефа критикую,
And critique the chef,
Я спорить с ним пытаюсь –
I try to argue with him -
Но тут же просыпаюсь.
But wake up immediately.
Нет-нет, для меня слово шефа – закон.
No-no, for me, the word of the chef - the law.
Вперёд, никаких рассуждений!
Ahead, without thinking!
Я только в одном глубоко убеждён –
I'm only fully convinced about one thing -
Не надо иметь убеждений!
You don't need beliefs!