Translation of the song Moccaaugen artist Herbert Grönemeyer

German

Moccaaugen

English translation

Mocca eyes

Ich sah Dich und es war die Liebe

I saw you and it was love

Wie man so sagt, auf einen Blick

As they say on first sight

Doch jetzt bin ich des Schlafens müde

But now I'm tired of sleeping

Ich hasse ihn, den nächsten Fick

I hate our next fuck

Ich habe Angst vor Deinen Händen

I'm afraid of your hands

Vor Deinem Mund, vor Deinem Blick

Of your mouth of your looking

Du bist ein Plakat an meinen Wänden

You're a poster on my walls

Du bist der Dolch mir im Genick

You're the knife in my neck

Ich hab genug von Deinen Moccaaugen

I've got enough of your mocca eyes

Ich hab genug von Dir, Cherie

I've got enough of you, dear

Ich hab es satt, mich weiter auszulaugen

I'm fed up with exhausting myself

Ich hab es satt und c'est la vie

I'm fed up and that's life

Du warst die Inbrunst aller Brünste

You've been the ardour of all fervours

Ich war das Fleisch in Deinem Fleisch

I've been the flesh in your flesh

Du Königin der Pornokünste

You've been the queen of porno

Und ich Dein Liftboy, jung und weich

I've been your liftboy, young and soft

Von ganz weit her hör ich Dich rufen

I can hear you calling from far away

Zum letzten mal, nun mach doch auf

For the last time, come on, open the door

Doch all den Monstern, die Dich schufen

But to all monsters who created you

Mach ich nie mehr die Türe auf

I won't ever open the door anymore

Ich hab genug von Deinen Moccaaugen

I've got enough of your mocca eyes

Ich hab genug von Dir, Cherie

I've got enough of you, dear

Ich hab es satt, mich weiter auszulaugen

I'm fed up with exhausting myself

Ich hab es satt und c'est la vie

I'm fed up and that's life

Du kommst herein und siehst mich pendeln

You're coming in and you see me hanging

Mit einem Strick um meinen Hals

With a rope around my neck

Nun ist es aus mit süßem Tändeln

Now sweet flirting is over

Ich liebe Dich und all dem Schmalz

Like I love you and all that smud

Zum letzten Mal fühl ich es kommen

I can feel it coming for the last time

Fühl, wie's mir in die Hose geht

Can feel it going into my pants

Hab auch das Leben mir genommen

Although I've taken my own life

So weiß ich doch, dass er noch steht

I do know he's still standing

Ich hab genug von Deinen Moccaaugen

I've got enough of your mocca eyes

Ich hab genug von Dir, Cherie

I've got enough of you, dear

Ich hab es satt, mich weiter auszulaugen

I'm fed up with exhausting myself

Ich hab es satt und c'est la vie

I'm fed up and that's life

No comments!

Add comment