Translation of the song Nur noch so artist Herbert Grönemeyer

German

Nur noch so

English translation

Only this way

Überkomm mich mit all Deiner Liebe

Come over me with all your loving

Überfrau mich mit Gefühl - fühl mich

Female over me with emotion - feel me

Will nichts denken als nur Dich

Don't want to think anything but you

Lass mich Dich genießen

Let me enjoy you

Ganz langsam, die Zeit stirbt schnell

Very slowly, times dies young

Viel zu schnell

Way too fast

Geh mir rasant unter die Haut

Get under my skin ragingly

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Allseits beliebt von dir

Loved by you all over

Lass mich Dir ganz verfallen

Let myself fall for you completely

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Schließ mich in Dein Herz

Lock me into your heart

Mach nie wieder auf

Don't ever open it again

Lass mich in Dir verirren

Let me lose my way in you

Liebeslabyrinth - lass mich

Maze of love - let me go

Zeig mir nicht den Ausgang, will nie mehr raus

Don't show me the exit, don't wann go out

Ich will mich in Dir verbergen

I want to hide in you

Mach mich vergessen alles um mich herum

Make me forget everything around

Zerstör meinen Draht zur Außenwelt

Destroy my cable to the outside world

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Allseits beliebt von dir

Loved by you all over

Lass mich Dir ganz verfallen

Let myself fall for you completely

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Schließ mich in Dein Herz

Lock me into your heart

Mach nie wieder auf

Don't ever open it again

Werde meine Sucht

Become my addiction

Mach mich abhängig Zug um Zug

Make me addicted more and more

Oh, wie Du guttust, guttust, guttust immer mehr

Oh, you feel so good, so good, so good ever more

Werde meine Sucht

Become my addiction

Ich krieg von Dir nie genug

I never get enough of you

Weil Du so guttust, guttust, guttust, gib mir mehr

Because you feel so good, so good, so good, give me more

Mit Dir eins sein

To be one with you

Rausch mir durch Mark und Bein

Stream through my bones and marrow

Oh, wie Du guttust

Oh, you feel so good

Lass mich Dein Meister sein

Let me be your master

Ich werde mich Dir weihen

I'm going to dedicate myself to you

Weil Du so guttust

Because you feel so good

Du kannst alles mit mir machen, was ich will

You can do with me whatever you want

Weil Du so guttust

Because you feel so good

Mach meinen Puls rasend

Make my pulse go rushing

Stopp schlagartig meinen Verstand - verstehst Du

Stop my mind all of a sudden - do you understand

Das Blut hochgepeitscht

The blood whipped up

Total überreizt

Totally overwhelmed

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Allseits beliebt von dir

Loved by you all over

Lass mich Dir ganz verfallen

Let myself fall for you completely

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Von mir aus nur noch so

For me only this way

Schließ mich in Dein Herz

Lock me into your heart

Mach nie wieder auf

Don't ever open it again

No comments!

Add comment