Translation of the song Schiffsverkehr artist Herbert Grönemeyer

German

Schiffsverkehr

English translation

Ship traffic

Die Anker los,

The anchors are lifted

Denn auch jedes Tief dreht sich ins Hoch.

Since every deep front is turning up

Fall' auf meinen Fuß,

Fall onto my foot

Die Feuer sind gesetzt,

The fires are set

Und die Nebel leuchten.

And the fogs are shining

Weg mit dem fixen Problem!

Get rid of the permanent problem

Ich will mehr

I want more

Schiffsverkehr.

Ship traffic

Endlich auf hohe See,

Finally on the high sea

Endlich auf hohe See!

Finally on the high sea

Werde, wer ich bin.

I become who I am

Gute Fahrt!

Good journey

Die Dämonen sind versenkt,

The demons are drowned

Aufgeklart.

Discovered

Es gibt kein Damals mehr,

There is no back then anymore

Es gibt nur ein Jetzt, ein Nach Vorher.

There's only a now, an after before

Weg mit dem fixen Problem!

Get rid of the permanent problem

Ich will mehr

I want more

Schiffsverkehr.

Ship traffic

Endlich auf hohe See!

Finally on the high sea

Stell mich vor

I stand up in front of

Das leere Tor.

The empty door

Ich schlag mich fein

Covering myself noblely

In Seide ein.

Into fine satin

Gib mir ewigen Schnee,

Give me eternal snow

Pures Gold, wohin ich seh,

Pure gold, wherever I look

Und leb mich voran,

And live me forward

Und leb mich voran!

And live me forward

Und ich verliere mich in mir.

And I lose me in myself

Brauch meinen Tag,

I need my day

Kein Schicksalsschlag,

No hits from destiny

Das Salz in mir,

The salt inside of me

Die Vorfahrt,

The right of way

Radikalkur,

Radical cure

Klare Natur,

Clear nature

Überholspur,

Overtaking lane

Kein Radar,

No radar

Den Abendstern.

The star of the night

Endlich freie Sicht!

Finally a free view

Die Segel sind gefüllt,

The sails are fully blown

Und keine Liebe bricht mich.

And no love breaks me

Weg mit dem fixen Problem!

Get rid of the permanent problem

Ich will mehr

I want more

Schiffsverkehr.

Ship traffic

Endlich auf hohe See!

Finally on the high sea

Dreh mein Herz,

Turn my heart

Dann schlägt es leicht!

So it beats softly

Im Paradies sind Plätze frei.

There are free seats in paradise

Gib mir ewigen Schnee,

Give me eternal snow

Pures Gold, wohin ich seh,

Pure gold, wherever I look

Und leb mich voran,

And live me forward

Und leb mich voran!

And live me forward

Und ich verliere mich in mir.

And I lose me in myself

No comments!

Add comment