Wir wollen ganz leise in Polen einmarschieren
We quietly want to march into Poland
Wir gemeinden Schlesien wieder ein
We will encommunate Slesia again
Mit unseren Waffen können wir Völker ausradieren
With our weapons we can erase nations
Oh, unser Herz ist rein
Oh, our heart is pure
Wir haben ihn endlich wieder, unseren Nationalstolz
Finally we've got it again, our national pride
Wir atmen auf, es stirbt der Wald
We're breathing in, the forest dies
Wir sind eben aus ganz besonderem deutschen Holz
We're simply made of sepcial German wood
Oh, wir sind eiskalt
Oh, we're cold as ice
Oh, wir sind wieder wer, wer nur
Oh, we're somebody again, but who
Zweifelsfrei deutsch pur
Without a doubt purely German
Wir tanzen, tanzen, tanzen der ganzen Welt vor
We're dancing, dancing, dancing for all the world
Wir zeigen, zeigen, zeigen ihr den Schritt
We're showing, showing, showing them our step
Wir wissen endlich wieder wo es langgeht
We know again where the way goes
Was ansteht, grundsolide, grundgut
What's to be done, groundly solid, groundly good
Asylanten weisen wir vor unsere Schranken
Asylum seekers are sent outside our borders
So verfolgt kann keiner sein
Nobody can be that chased
Deutschland wird allzu sehr als Paradies missverstanden
Germany is too much misunderstood as a paradise
Oh, wir lassen keinen mehr rein
Oh, we won't let anyone in anymore
Wir sind Christen, falten unsere Hände
We're Christians, folding our hands
Schließen dabei die Augen zu
While closing our eyes
Preisen Gott und die geistige Wende
Praising God and the spiritual turn
Oh, spielen Blinde Kuh
Oh, playing blindfolding
Oh, wir wollen unsere Herren loben
Oh, we want to praise our Lords
Alles Gute kommt von oben
All that's good comes from above
Wir tanzen, tanzen, tanzen der ganzen Welt vor
We're dancing, dancing, dancing for all the world
Wir zeigen, zeigen, zeigen ihr den Schritt
We're showing, showing, showing them our step
Wir wissen endlich wieder wo es langgeht
We know again where the way goes
Was ansteht, grundsolide, grundgut
What's to be done, groundly solid, groundly good
Wir lassen die Lust am Leben uns nicht nehmen
We won't let them take away our joy of living
Wer zuviel grübelt, schadet uns nur
If you think too much, you're only a damage
Wir lieben die Extreme, das Bequeme
We love the extremes, the comfortable
Sind fröhlich, oh, das ist unsere Natur
We're happy, oh, that's our nature
Wir singen wieder unsere Hymne, unsere Lieder
Again we're singing our anthem, our songs
Die Fahne flattert frei im Wind
Our banner is flapping in the wind
Alle wissen, Leistung lohnt sich wieder
Everyone knows that work counts
Oh, Qualität gewinnt
Oh, quality wins
Wir wollen uns trennen, von denen, die nur pennen
We want to segregate those who only sleep
Wer Arbeit will, auch eine kriegt
If you want work, you'll get it
Man muss nur eben die Zeichen der Zeit erkennen
You just have to recognize the signs of our time
Oh, der Fleißige siegt
Oh, the worksome wins
Oh, wir lieben sie die Idiotie
Oh, we love it, the stupidity
Made in Germany
Made in Germany
Wir tanzen, tanzen, tanzen der ganzen Welt vor
We're dancing, dancing, dancing for all the world
Wir zeigen, zeigen, zeigen ihr den Schritt
We're showing, showing, showing them our step
Wir wissen endlich wieder wo es langgeht
We know again where the way goes
Was ansteht, grundsolide, grundgut
What's to be done, groundly solid, groundly good
Wir lassen die Lust am Leben uns nicht nehmen
We won't let them take away our joy of living
Wer zuviel grübelt, schadet uns nur
If you think too much, you're only a damage
Wir lieben die Extreme, das Bequeme
We love the extremes, the comfortable
Sind fröhlich, oh, das ist unsere Natur
We're happy, oh, that's our nature