Translation of the song Минуты тишины artist Nikolai Karachentsov

Russian

Минуты тишины

English translation

Minutes of Silence

Как ни странно, в дни войны

However weird it may sound, during war

Есть минуты тишины,

There are minutes of silence,

Когда бой замолкает устало

When the fight stops tiredly

И разрывы почти не слышны.

And you can barely hear the ruptures.

И стоим мы в дни войны,

And we stand during war,

Тишиной оглушены.

Stunned by the silence.

Так бывает в дни войны -

It happens during war -

Нам в окопах снятся сны,

We have dreams in the trenches,

Снятся нам довоенные села,

We dream of pre-war villages,

Где в окошках огни зажжены.

Where there's a light in the windows.

И в землянках в дни воины

And in the dugouts during wars

Дышат миром наши сны.

Our dreams breathe peace.

Как предвидеть наперед

How to predict

Трудный путь стрелковых рот,

The hard path of rifle groups,

Кто до ближней дойдет переправы,

Who will be the first to make it to the crossing,

Кто до самой победы дойдет?

Who will make it to victory?

Как предвидеть наперед,

How to predict,

Что тебя на свете ждет?

What is waiting for you on Earth?

No comments!

Add comment