Translation of the song Наша земля artist Nikolai Karachentsov

Russian

Наша земля

English translation

Our earth

Тучами стрелы носились над ней,

Arrows were flying over her like clouds,

Били со звоном копыта коней,

Hit with the sound of horse hooves,

Вздымалось пламя до неба.

The fire would reach the sky.

И по земле вновь и вновь, то в снегу, то в пыли,

And on earth, again and again, in snow or dust,

На смертный бой наши деды и прадеды шли,

Our grandfathers and great-grandfathers went to deadly battled,

И не погибла – наша земля.

And our earth - didn't die.

Ранней весной, больше тысячи лет,

In early spring, more than a thousand years,

Предки в поля выходили, чуть свет,

Our descendants went into the fields with the light,

И зерна в землю бросали.

And threw seeds into the earth.

По ветру плыл белых вишен и яблони цвет,

The color of white cherries and apple trees swam through the wind,

И каждый знал, что прекрасней земли в мире нет,

And everyone knew there is nothing better than the earth,

И расцветала – наша земля.

And our earth - bloomed.

Не может быть её родней, дороже и родней,

And there is nothing more dear, more expensive and dear,

И счастья выше в мире нет, чем жить на ней.

And living here is the biggest luck in the world.

Пусть налетают бури, пусть пролетают времена,

Let the storms be, let the time pass,

Той же прекрасной будет, так же останется она –

It will be just as beautiful, it will stay the same -

Нашей землёй.

Our earth.

Утром весенним проснись до зари,

On a spring day wake up before sunrise,

Выйди на улицу и посмотри,

Go outside and see,

Как солнце в небе всплывает.

How the sun floats up to the sky.

В мире живёшь ты, трудом твоих предков храним,

You live in a world which was kept by your ancestors,

И каждый раз вспоминай, чем обязан ты им,

And every time, remember what you owe them,

Когда ты слышишь – наша земля.

When you hear - our earth.

Не может быть её родней, дороже и родней,

And there is nothing more dear, more expensive and dear,

И счастья выше в мире нет, чем жить на ней.

And living here is the biggest luck in the world.

Пусть налетают бури, пусть пролетают времена,

Let the storms be, let the time pass,

Той же прекрасной будет, так же останется она –

It will be just as beautiful, it will stay the same -

Нашей землёй.

Our earth.

Пусть налетают бури, пусть пролетают времена,

Let the storms be, let the time pass,

Той же прекрасной будет, так же останется она –

It will be just as beautiful, it will stay the same -

Нашей землёй.

Our earth.

No comments!

Add comment