Translation of the song Aux débutants de l'amour artist Vianney

French

Aux débutants de l'amour

English translation

To The Beginners of Love

Aux débutants de l’amour ma foi,

To the beginners of love, my faith

il faut dire la vérité,

I have to tell the truth

il n’y aura jamais plus je crois,

It won't be more, I hope

que des bonheurs de papier

That happiness on paper

qui s’envolent, qui s’envolent

That flies away, that flies away

et ne redescendent jamais.

And never getting down

Ça s’envole, ça s’envole,

It flies away, it flies away

surtout quand s’éteint l’été.

Especially when summer ends

Les débutants de l’amour on voit

The beginners of love, we see

qu’ils sourient à en crever,

That they burst out smiles

car les débuts ont cet atout là

Because the beginnings have that trick

de nous donner choses à rêver.

To give us thinks to dream of

Si l’envol, si l’envol

If the flight, if the flight

se déroule comme on voulait,

Goes well as we wanted

dégringole dégringole

Plummet, plummet

notre idylle, le vent levé.

Our idyll, the uplift wind

Aux débutants de l’amour la joie

To the beginners of love, the joy

elle est à même, elle est réelle.

It is, it's real

De beaux diners ça y en aura

Lovely dinners there'll be

mais se consume la chandelle

But it wastes the candle

et s’envolent et s’envolent

And flies away, and flies away

les souvenirs dans la cheminée

The memories from the hearth

et s’envole et s’envole le passé.

And flies away, flies away the past

Aux débutants de l’amour à trois,

To the beginners of triangle love

j’aimerais dire qu’il vont déchanter

I'd like to say that it'll disenchant

et la minute où la bague au doigt

And the time, when the ring

se sera vue déjà trompée.

Will seem deceiving,

Qui s’envole, qui s’envole

Which flies away, flies away

prend le risque de tomber.

Takes risk of falling

Ça s’envole, ça s’envole,

It flies away, it flies away

surtout quand survient l’été.

Especially when summer comes

Les débutants de l’amour à trois

The beginners of triangle love

ou débutants de l’amour tout court

Or beginners of short-term love

vont repenser qu’a cette allure-là,

Are going to rethink of that appearance

l’heureuse vie suivra son cour

The happy life will follow its tide

mais que l’on vole, que l’on vole

Yet we steal, we steal

des bouts de vie de paix d’amour.

The ends of peaceful love life

Tout s’envole, tout s’envole,

Everything flies away, everything flies away

une belle nuit ou un beau jour.

A lovely night, a lovely day

Aux débutants de l’amour ma foi,

To the beginners of love, my faith

il faut dire la vérité,

I have to tell the truth

il n’y aura jamais plus je crois,

It won't be more, I hope

que des bonheurs de papier

That happiness on paper

qui s’envolent, qui s’envolent

That flies away, that flies away

et ne redescendent jamais.

And never getting down

Ça s’envole, ça s’envole,

It flies away, it flies away

comme le passé.

As of the past

No comments!

Add comment