떠나고 싶어, 떠나고 싶어
I want to leave, I want to leave
아무 실체도 없는 말을 무의미하게 반복하는 매일
Every day, meaninglessly repeating the words without any substance
거리는 죽은 눈동자들의 진열장
The street is a showcase of dead eyes
과거의 칼날이 손목위에 새기는 미래
The future that is being carved on the wrist with the blade of the past
썩은 물이 흐르는 곳으로
To where the rotten water is flowing
휩쓸려 뛰어드는 다리위의 군중
The crowd on the bridge, is swept away and jumps
저 텅 빈 말들이, 따뜻함의 모조품이
Those empty words, an imitation of warmth
조롱하며 농락하며
are ridiculing and fooling
하지만 해가 지면
But when the sun goes down
욕망을 비추는 네온과 썩어가는 악취 사이로
Between the neon lighting up the desire and the rottening stench
알코올과 타액에 익사해버리면 좋을 텐데
I wish we could just drown in alcohol and saliva
밤 하늘 아래
Under the night sky
목적이 없이 방황하는 텅 빈 눈동자들 안에서
Inside the empty eyes wandering purposelessly
배덕과 망각에 압사해버리면 좋을 텐데
I wish we could just be crushed to death by immorality and oblivion
길 위에 나동그라져 있는 몸 하나
A body that is left out on the street
누구의 시선도 받지 않고
Getting no one’s gaze and being forgotten,
생존의 무게에 짓눌려 잊혀진 채
pressed down by the weight of survival
행복하고 싶어, 행복하고 싶어
I want to be happy, I want to be happy
빌딩숲 사이로 기어다니는 비참함들과 자살충동
Miseries and suicide impulse, crawling between the forest of buildings
썩은 물을 내려다 보면서
Looking down at the rotten water
눈이 부신 도시와 그만큼 짙게 드리운 그림자
The dazzling city and the shadow casting deeper as much as it lights
누군가의 삶이 끝나려 해
Someone’s life is about to end
누군가는 보지 않으려 해
Someone is trying not to see
누군가는 그 나약함을 비난해
Someone is blaming that weakness
하지만 해가 지면
But when the sun goes down
욕망을 비추는 네온과 썩어가는 악취 사이로
Between the neon lighting up the desire and the rottening stench
알코올과 타액에 익사해버리면 좋을 텐데
I wish we could just drown in alcohol and saliva
밤 하늘 아래
Under the night sky
목적이 없이 방황하는 텅 빈 눈동자들 안에서
Inside the empty eyes wandering purposelessly
배덕과 망각에 압사해버리면 좋을 텐데
I wish we could just be crushed to death by immorality and oblivion
물 아래 쌓여 있는 몸들 여럿
Many bodies stacked under the water
누구의 시선도 받지 않고
Getting no one’s gaze and being forgotten,
이 도시에 무게에 짓눌려 잊혀진 채
pressed down by the weight of this city