Translation of the song Je te déteste artist Vianney

French

Je te déteste

English translation

I hate you

Je ne suis pas musicien

I'm not a musician

Je ne suis pas chanteur

I'm not a singer

Dieu m'a donné des mains

God gave me hands

Pour consoler mon cœur

To comfort my heart

Si j'avais pu savoir

If I could have known

Combien tu t'en foutais

How much you didn't care

J'aurais tué l'espoir

I would have killed the hope

De pouvoir t'emmener

To take you with me

Je ne suis pas en sucre

I'm not made of sugar

Je ne suis pas en sel

I'm not made of salt

Mais je sens bon l'amour

But I smell good like love

Jusque sous les aisselles

Up to armpits

Si j'avais une voix

If I had a voice

Et la moustache qu'il faut

And the required moustache

Pour passer sur Nova

To be broadcasted on Nova*

Tu reviendrais bientôt

You would come back soon

Quand j'y pense

When I think about it

Rien ne la panse

Nothing heals

La béance

The gap

Que tu as laissée

That you left

C'est vrai que quand j'y pense

It's true that when I think about it

Faut que j'avance

I have to go on

La séance est terminée je sais, alors...

The session is over I know, so...

Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier

So I let go of my fingers on my keyboard

Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier

I slap my strings rather than your buttocks

Je crie de tout mon être sur un morceau de bois

I scream with all my being on a piece of wood

Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi

Rather than in your ears that listen only to yourself

D-E-T-E-S-T-E, te déteste

H-A-T-E, hate you

D-E-T-E-S-T-E

H-A-T-E

Et tu n'es pas la plus fine

And you're not the most cunning

Non tu n'es pas la plus folle

No you're not the craziest

Quand tu veux la jouer comme

When you want to play it “as”

C'est comme et restera comme

It is “as” and will remain “as” **

Comme ce que tu n'es pas

As what you are not

Mais que tu me montrais

But used to show me

Tu peux changer de voie

You can change your way

Mais pas ce que tu es

But not what you are

Quand j'y pense

When I think about it

Rien ne la panse

Nothing heals

La béance

The gap

Que tu as laissée

That you left

C'est vrai que quand j'y pense

It's true that when I think about it

Faut que j'avance

I have to go on

La séance est terminée je sais, alors...

The session is over I know, so ...

Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier

So I let go of my fingers on my keyboard

Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier

I slap my strings rather than your buttocks

Je crie de tout mon être sur un morceau de bois

I scream with all my being on a piece of wood

Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi

Rather than in your ears that listen only to yourself

D-E-T-E-S-T-E, te déteste

H-A-T-E, hate you

D-E-T-E-S-T-E, te déteste

H-A-T-E, hate you

D-E-T-E-S-T-E, te déteste

H-A-T-E, hate you

D-E-T-E-S-T-E

H-A-T-E

Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier

So I let go of my fingers on my keyboard

Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier

I slap my strings rather than your buttocks

Je crie de tout mon être sur un morceau de bois

I scream with all my being on a piece of wood

Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi

Rather than in your ears that listen only to yourself

Je laisse couler mes larmes sur un papier froissé

I let my tears flow on a crumpled paper

Où de la main j'écris je te déteste et puis

On which I write “I hate you” with my hand and then

Me faudrait-il encore

What else must I do

Pour retrouver le Nord

To get back on my feet

T'envoyer des menaces,

Send you threats

Un rat mort dégueulasse?

Or a disgusting dead rat?

D-E-T-E-S-T-E, te déteste

H-A-T-E, hate you

D-E-T-E-S-T-E, te déteste

H-A-T-E, hate you

D-E-T-E-S-T-E, te déteste

H-A-T-E, hate you

D-E-T-E-S-T-E

H-A-T-E

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment