Translation of the song Le Galopin artist Vianney

French

Le Galopin

English translation

The Little Rascal

T'as des yeux de terre

You had eyes of soil,

Et les voilà gadoue

muddy curtains,

Mille millier de mers

And a million seas

Sur tes joues

upon your cheeks.

Je te tiens par le bras

I'm holding you by the arm

Je ne dis rien tu vois

I'm not saying anything, you see?

Il faut dire que le dire

It must be said that saying it

N'aide pas

doesn't help.

Si on pensait à rien

What if we stop worrying

Le temps d'un galopin

just long enough to have a child

Parfois penser peu

Sometimes thinking little

C'est bien

is good.

Et se dire qu'on est bien

And telling each other we are okay

C'est mieux

is better.

Y'a des milliers de voiles

There are thousands of sails

Qui n'ont jamais vu l'eau

that have never seen water.

Nous faut pas qu'on s'installe de trop

We shouldn't settle in too much

Passés les milles matins

if time extinguishes us

Si le temps nous éteint

after a thousand mornings

Alors parler peu

Then, talking little

Sera bien

will be good

Mais se dire qu'on est bien

But telling each other we are okay

Sera mieux

will be better

Regardez les étoiles

Watch the stars

Et nous sentir humain

and see how we feel human.

Se dire on est que dalle

Telling each other that we are only a slab

Oh que rien

Oh we are nothing

On fera comme on peu

We will do as we can

On aura des gamins

We will have kids

S'inquiéter un peu

Worrying a little

C'est bien

is good

Mais se dire qu'on est bien

But telling each other that we are okay

C'est mieux

is better

Il y'a tant de parfums au marché de Clichy

There are so many perfumes at the Clichy market

J'y ai trouvé le tien samedi

I found your's there Saturday

J'en ai fait mon savon

I made my soap with it

J'en ai fait ma chanson

I made my song about it

Ça parait je sais

This seems so stupid

Très con

I know

Mais tu verras demain

But you will see tomorrow

Ce que font les refrains

what songs do

Oh pleurer un peu

Oh crying a little

C'est bien

is good

Et se dire qu'on est bien

And telling each other that we are okay

C'est peu

is an understatement

No comments!

Add comment