Elle peut très bien avoir l'air d'une souillon
She can really seem like a slob
Je ne retiens que ce qu'elle a de bon
I only see what is good of her
Ses cheveux gras pourraient bien me cacher
Her greasy hair could really hide me
Un souriant visage que la fin a creusé
A cheerful face that the end has dug
Ça sent fort la sueur et la piquette séchée
The sweat and dry cheap wine smell strong
Jusque dans son cœur bien trop alcoolisé
Even in her very drunk heart
Madame a les dents grises ou bien noires ou tombées
The Madam has grey teeth, black teeth, or teeth that have fallen out
Ne défait sa chemise que deux fois dans l'année
She doesn't remove her shirt but twice a year
Dans leur silence les gens sont méchants
In their silence, people are mean
Le monde avance pendant que le temps
The world advances while our time
Du nous du bien s'en va la la la la
While the good times go, oh, oh, oh
La la la la
Go, oh, oh, oh
Dort-elle vraiment quand le mercure s'enfuit
She really sleeps when the mercury runs away
Et que le blanc vient habiller la ville
And when the white comes to dress the town
Quand une bouteille a remplacé maison
When a bottle has replaced a house
Fout la voire qui s'y baigne rouge comme un brugnon
You must see there who bathes there in red as a nectarine
Dans leur silence les gens sont méchants
In their silence, people are mean
Le monde avance pendant que le temps
The world advances while our time
Du nous du bien s'en va la la la la
While the good times go, oh, oh, oh
La la la la
Go, oh, oh, oh
Dans leur silence les gens sont méchants
In their silence, people are mean
Le monde avance pendant que le temps
The world advances while our time
Du nous du bien s'en va la la la la
While the good times go, oh, oh, oh
La la la la
Go, oh, oh, oh
Et pour les coeurs étranges aux rires et aux émois
And for the foreign hearts of laughs and emotions
La vie commence quand on chérit le moi
Life begins when we cherish the ego
Et ma seule ma belle ma racine sans arbre
And my one and only, my beautiful, my root without a tree
Survira-t-elle si le monde est de marbre?
Will she survive if the world is so cold?
Si le monde est de marbre
If the world is so cold
Si le monde est de marbre
If the world is so cold
Si le monde est de marbre
If the world is so cold
Si le monde est de marbre
If the world is so cold