Translation of the song Les imbéciles artist Vianney

French

Les imbéciles

English translation

The Imbeciles

Sommes-nous le dernier des Mohicans, des malheureux

Are we the last of the Mohicans, of the unfortunate

À nous rêver tout simplement une vie à deux?

To simply dream of a life together?

Et si tout ça fait de nous des fous, tant mieux

And if it all makes us crazy, that's even better

Sommes-nous le dernier rempart d'un monde démodé

Are we the last rampart of the obsolete world

Qui rêve de guitare plus que de gros billets?

that dreams of guitar more than a bunch of tickets?

Et si tout ça fait de nous des fous, parfait

And if it all makes us crazy, perfect

C'est nous les imbéciles

We are the imbeciles

On s'est plantés, décidément

We screwed up, clearly

C'est écrit dans les magazines à l'encre débile

It's written in the magazines in stupid ink

À l'encre débile, mmh-mmh-mmh

In stupid ink, mmh-mmh-mmh

C'est nous les imbéciles

We are the imbeciles

Oui mais heureux, décidément

And yet happy, clearly

C'est pas dit dans les magazines, pourtant

It's not said in the magazines, yet

J'ai jamais voulu qu'on me voit en plus grand,

I never thought people would see me bigger

Plus beau, plus blanc que je n'le suis vraiment

Prettier, whiter than I really am

J'ai fait des faux pas, oui mais faut pas,

I made mistakes, yeah but you must not,

Non qu'on en parle apparemment

Not that we talk about it apparently

Faut-il étouffer tous nos défauts, nos sentiments ?

Should we suffocate all of our flaws, our emotions?

Et sommes-nous la mémoire d'un monde abandonné

And are we the memory of an abandoned world

Où peu importe la part tant qu'on a la paix ?

Where little matters as long as we have peace?

Mes amis, je veux qu'à mon départ, vous chantiez

My friends, I want you sing to my departure

C'est nous les imbéciles

We are the imbeciles

On s'est plantés, décidément

We screwed up, clearly

C'est écrit dans les magazines à l'encre débile

It's written in the magazines in stupid ink

À l'encre débile, mmh-mmh-mmh

In stupid ink, mmh-mmh-mmh

C'est nous les imbéciles

We are the imbeciles

Oui mais heureux, décidément

And yet happy, clearly

C'est pas dit dans les magazines, pourtant

It's not said in the magazines, yet

Les imbéciles heureux

The happy imbeciles

Les imbéciles heureux

The happy imbeciles

Oh, oh, eh

Oh, oh, eh

C'est nous les imbéciles

We are the imbeciles

On s'est plantés, décidément

We screwed up, clearly

C'est écrit dans les magazines à l'encre débile

It's written in the magazines in stupid ink

À l'encre débile, mmh-mmh-mmh

In stupid ink, mmh-mmh-mmh

C'est nous les imbéciles

We are the imbeciles

Oui mais heureux, décidément

And yet happy, clearly

C'est pas dit dans les magazines, pourtant

It's not said in the magazines, yet

Les imbéciles heureux

The happy imbeciles

Oh, pourtant

Oh, yet

Les imbéciles heureux

The happy imbeciles

Oh, pourtant

Oh, yet

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment