Ik ga terug naar de plek toe,
I am going back to the place,
Waar ik jou toen zag
Where I saw you back then,
En ik heb een slaapzak mee,
And I brought me a sleeping bag,
Ik hou de wacht
I'm standing guard.
Heb op karton geschreven
I wrote on a piece of cardboard
En er zit 'n foto bij
with a picture,
Er staat; als je dit meisje ziet, stuur haar alsjeblieft naar mij
1
Soms dan, krijg ik kleingeld
It says: if you see this gal, please send her to me.
Maar ze snappen niet
And sometimes, I get some change 2,
Ik ben wel arm,
But they do not understand,
Maar ik ben niet arm op die manier
I may be poor,
Misschien is het gek,
But it is not money that I am missing 3,
maar wat moet ik dan
It may seems crazy,
Hoe moet ik verdergaan als dat zonder jou niet kan
But what am I supposed to do otherwise?
Gangster,gangster
How am I supposed to move on, if i cannot go without you? 4
En als je op een dag wakker wordt en voelt dat je me mist
Gangster, Gangster.
En je hart zich dan afvraagt waar op de aarde ik zit
And if one day you wake up and you feel that you miss me,
Misschien kom je dan kijken of onze plek er nog is
And your heart wonders where on earth I am hiding, 5
En dan zou je mij zien wachten alsof er niets veranderd is
Then, maybe you will look if our spot is still there,
Dus ik blijf hier
And then you would see me waiting as if nothing has changed.
Ja ik blijf hier
So I will stay here.
Een politieman zegt; je moet echt gaan
A police officer 6 says: You really have to go.
Ik zeg; er is iemand waarop ik wacht
I say: I am waiting for someone. 7
Al duurt het langer-dan-een-jaar
Even if it has to be for more than a year,
Of het nu regent of sneeuwt
Wether it is raining or snowing,
Ik zit hier goed
I am alright staying here,
Als ze zich bedenkt,
If she changes her mind,
dan komt ze rechtstreeks hiernaartoe
then, she will come here straight away.
En als je op een dag wakker wordt en voelt dat je me mist
And if one day you wake up and you feel that you miss me,
En je hart zich dan afvraagt waar op de aarde ik zit
And your heart wonders where on earth I am hiding, 5
Misschien kom je dan kijken of onze plek er nog is
Then, maybe you will look if our spot is still there,
En dan zou je mij zien wachten alsof er niets veranderd is
And then you would see me waiting as if nothing has changed.
Dus ik blijf hier
So I will stay here.
Ja ik blijf hier
Yes, I will stay here.
Er wordt gepraat over een man,
Word has there is a man,
wachtend op zijn lief
Waiting for his sweetheart,
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh.
Want hij zit wel op de straat,
Because he may be on the street,
Maar zwerven doettie niet
But he'sn't roaming around,
En misschien dat ik bekend wordt als de man die niet wil gaan
And maybe I will be kwown as The Man Who Does Not Want To Go
En dan zet je heel toevallig net je televisie aan
And then, maybe, coincidentally, you wil turn on the telly,
En kom je rennend naar ons plekje
And you will run to our spot,
Want jij weet over wie het gaat
Because you know who they're talking about,
Ben de man die niet kan gaan
[I] am the man who cannot go.
Ben de man die niet kan gaan
[I] am the man who cannot go.
Als je op een dag wakker wordt en voelt dat je me mist
If one day you wake up and you feel that you miss me,
En je hart zich dan afvraagt waar op de aarde ik zit
And your heart wonders where on earth I am hiding, 5
Misschien kom je dan kijken of onze plek er nog is
Then, maybe you will look if our spot is still there,
En dan zou je mij zien wachten alsof er niets veranderd is
And then you would see me waiting as if nothing has changed.
Dus ik blijf hier
So I will stay here.
Ja ik blijf hie-ier
Yes, I will stay he-ere.
Dus ik blijf hier
So I will stay here.
Ja ik blijf hie-ier
Yes, I will stay he-ere.