Translation of the song IJskoud artist Nielson

Dutch

IJskoud

English translation

Ice Cold

Het is ijskoud

It's ice cold

En je woorden maken wolkjes in de lucht

And your words are making little clouds in the air

Een rilling loopt een rondje op m’n rug

A shiver is going down my back

Als je zegt dat jij niet langer van mij houdt

When you tell me you do not love me any longer

Wat doe jij nou?

What are you doing now?

Kunnen we een seconde terug?

Can we go back for a second?

Kunnen we een seconde terug?

Can we go back for a second?

Waarom maak je alles stuk?

Why are you destroying everything?

Je zegt dat je niet langer van mij houdt

You tell me you do not longer love me

Wat doe jij nou?

What are you doing now?

Waarom zou je dat doen?

Why would you do that?

Ik zou je nooit zo laten staan

I would never leave you like this.

En je ten onder laten gaan

And let you go down

Zomaar een streep door ons verhaal

A line through our story, just like this

Waarom zou je dat doen?

Why would you do that?

Het is net of ik tegen een muur praat

It's like I'm talking to a wall

Doe ten minste alsof

At least, pretend

We zouden toch voor elkaar door het vuur gaan?

Wouldn't we go through a fire for each other?

Maar je maakt me kapot

But you're breaking me

Waarom zou je dat doen?

Why would you do that?

Het is net of ik tegen een muur praat

It's like i'm talking to a wall

Doe ten minste alsof

At least, pretend

We zouden toch voor elkaar door het vuur gaan?

Wouldn't we go through a fire for each other?

Ik ga kapot

I'm breaking down

Het is keihard

It's hard as hell

En je woorden dreunen door in m’n gedachten

And your words are booming through my mind

Het is nog niet echt doorgedrongen dat je

I haven't really realized yet

Eigenlijk geen donder om mij gaf

that you actually never gave a shit about me

Wat ben jij hard

You're so harsh

Ik had het nooit van jou verwacht

I'd never expected this from you

Nee ik had het nooit van jou verwacht

No, I'd never expected this from you

En waarom breek je alles af?

And why are you destroying everything?

Is het omdat, je eigenlijk geen donder om mij gaf?

Is it because, you actually didn't give a shit about me?

Wat ben jij hard

You're so harsh

Waarom zou je dat doen?

Why would you do that?

Het is net of ik tegen een muur praat

It's like I'm talking to a wall

Doe ten minste alsof

At least, pretend

We zouden toch voor elkaar door het vuur gaan?

Wouldn't we go through a fire for each other?

Maar je maakt me kapot

But you're breaking me

Waarom zou je dat doen?

Why would you do that?

Het is net of ik tegen een muur praat

It's like i'm talking to a wall

Doe ten minste alsof (doe ten minste alsof)

At least, pretend

We zouden toch voor elkaar door het vuur gaan?

Wouldn't we go through a fire for each other?

Ik ga kapot

I'm breaking down

Ik zou je nooit zo laten staan

I would never leave you like this.

En je ten onder laten gaan

And let you go down

Zomaar een streep door ons verhaal

A line through our story, just like this

(Waarom laat jij mij zo in de kou staan?)

(Why are you leaving me in the cold like this?)

Waarom zou je dat doen?

Why would you do that?

Het is net of ik tegen een muur praat

It's like I'm talking to a wall

Doe ten minste alsof

At least, pretend

We zouden toch voor elkaar door het vuur gaan?

Wouldn't we go through a fire for each other?

Maar je maakt me kapot

But you're breaking me

Waarom zou je dat doen?

Why would you do that?

Het is net of ik tegen een muur praat

It's like i'm talking to a wall

Doe ten minste alsof

At least, pretend

We zouden toch voor elkaar door het vuur gaan?

Wouldn't we go through a fire for each other?

Ik ga kapot

I'm breaking down

Het is ijskoud

It's ice cold

Waarom laat jij mij zo in de kou staan?

Why are you leaving me in the cold like this?

Het is ijskoud

It's ice cold

Waarom laat jij mij zo in de kou staan?

Why are you leaving me in the cold like this?

Waarom zou je dat doen?

Why would you do that?

No comments!

Add comment