Translation of the song We gaan door artist Nielson

Dutch

We gaan door

English translation

We'll Get Through

Laat je niet kisten

Don't let them get to you

Zei de oude man bij de tram

Said the old man by the tram

Want hij zag iets bekends

For he saw something familiar

Hij zei ik weet wie je bent

He said I know who you are

Jaren geleden zat ik op diezelfde stoel

Years ago I sat on the same chair

Met hetzelfde gevoel

The the same feeling

Dus ik begrijp wat je bedoelt

Thus I know what you intend

De jongen kreeg hem vragend aan en zei:

The boy took him questioningly and said:

Hoe was het voor jou?

How was it for you?

Denk je dat het beter wordt?

Do you think it gets better?

En hij zei: Ach we leven nog

And he said: Oh we're still alive

En we gaan gewoon door, door, door, door, door

And we'll just get through, through, through, through, through

En we gaan maar door, door, door, door, door

And we'll just get through, through, through, through, through

En we gaan maar door

And we'll just get through

Zij hing haar jas op aan de kapstok in de gang

She hung her jacket on the coat hanger in the hall

en ze wist wat er kwam

and she knew what was coming

want hij zat al op de bank

for he sat on the bench

Het lijkt wel jaren geleden dat het nog vanzelf ging

It seemed like years went by without saying

Want hij kriebelde door haar haren

for he felt through her hair

en nu heeft je vaak geen zin

and now you often don't make sense

De jongen keek haar aan ze: ik weet dat het nu lijkt

The boy watched her and said: I know how it seems

Alsof het niet meer beter wordt

As though it doesn't get any better

Maar kom eens, zie en geef niet op

But come on, see and don't give up

We gaan gewoon door, door, door, door, door

We'll just get through, through, through, through, through

En we gaan maar door, door, door

And we'll just get through, through, through

En door, we gaan door

And through, we'll get through

En we gaan maar door

And we'll just get through

Laat je niet kisten zei de oude man bij de tram

Don't let them get to you said the old man by the tram

en toen snapte ik hem

and then I understood him

Ik weet niet wat de toekomst brengt

I don't know what the future brings

Maar ik ga gewoon door

But I will just get through

Laat je koppie niet hangen, we gaan door en

Don't let your cup hang, we'll go through and

Alles onder controle, het komt morgen wel

Everything under control, it'll come morning

Geen stress en geen zorgen

No stress and no worry

Het komt morgen

It comes tomorrow

Laat je koppie niet hangen, we gaan door en

Don't let your cup hang, we'll go through and

Alles onder controle, het komt morgen wel

Everything under control, it'll come morning

Geen stress en geen zorgen

No stress and no worry

Het komt morgen

It comes tomorrow

En we gaan gewoon door, door, door, door

And we'll just get through, through, through, through

Laat je koppie niet hangen, laat maar los

Don't let you cup hang, just let loose

Want het houdt niet op, nee het houdt niet op

For it won't keep up, no it won't keep up

En we gaan maar door, door, door

And we'll just get through, through, through

Laat je koppie niet hangen, nee laat maar los

Don't let your cup hang, no just let loose

Want het houdt niet op, nee het houdt niet op

For it won't keep up, no it won't keep up

En we gaan maar door

And we'll just get through

En door, we gaan door

And through, we'll get through

En we gaan maar door

And we'll just get through

We gaan door

We'll get through

No comments!

Add comment