Translation of the song Κι Εγώ Που Έλεγα artist Eleftheria Arvanitaki

Greek

Κι Εγώ Που Έλεγα

English translation

And Here I Was Saying...

Κι εγώ που έλεγα θα αντέξω

And here I was saying that I would endure,

Θα ‘μαι για όσο χρειαστεί

I'll be here as long as is needed,

Δεν το ‘χα αλήθεια φανταστεί

I didn't really think it possible

Πως θα ‘χα πέσει τόσο έξω

That I'd misjudge so badly.

Κι εγώ που έλεγα σε ξέρω

And here I was saying that I know you

όσο στον κόσμο αυτό κανείς

better than anyone else in this world.

τα όρια της υπομονής

The limits of patience

τα πέρασα και υποφέρω

I have well surpassed and I am suffering.

Και νόμιζα πως θα σε σώσω

And here I was saying that I will save you,

πώς θα γλιτώσεις τον χαμό

that you will escape ruin.

τριανταφυλλάκι εσύ λευκό

You were a little white rose

μέσα στον μαύρο μας τον κόσμο

in our black world.

Και νόμιζα πως θα σε πιάσω

And here I was saying that I will reach you,

και ας βουτήξεις στα βαθειά

even if you dive down deep,

μα ήθελε ανάσα η στεριά

but dry land demanded a breath

κι αέρα για να σε προφτάσω

and air so that I could get to you in time.

Κι εγώ που έλεγα δεν βγαίνει

And here I was saying that things don't add up,

Δε σου πηγαίνει να χρωστάς

It doesn't suit you to be in debt.

ποιο τέρας είναι που αγαπάς

What kind of monster is this that you love

και να σε τρώει δε χορταίνει

that eats you and never gets its fill?

Κι εγώ που έλεγα θα μείνω

And here I was saying that I'll stay,

δεν το κουνάω ούτε στιγμή

I won't move not even a moment.

μας τιμωρώ με το φιλί

I punish us with the kiss

που σου ‘κρυψα λίγο πριν φύγω

I hid away for you a little before I left.

No comments!

Add comment