Translation of the song Κι όλα αρχίζουν αλλιώς artist Eleftheria Arvanitaki

Greek

Κι όλα αρχίζουν αλλιώς

English translation

And Everything Starts Differently

Σήμερα, σαν να ‘μαι εσύ, ψυχή μου,

Today, it's like I'm you, my soul,

κράτα με όπως δε σ’ έχουν κρατήσει ποτέ.

hold me like nobody ever held you before.

Άκουσα να λέτε φωνές του ανέμου

I've heard you saying, voices of the wind,

τ’ όνομά μου και μια προσευχή τρεις φορές.

my name and a prayer three time.

Έφτασε ένα δάκρυ στων χειλιών την άκρη,

A tear has reached the edge of the lips,

τρέχει στο αυλάκι απ’ το πρώτο φιλί,

it flows in the channel from the first kiss,

μέσα του είδα να τρέχεις κι εσύ.

inside it I saw you running, too.

Μη με θυμάσαι αν δεν είσαι εδώ.

Don't remember me if you're not here.

Δώσε μου σαν να ‘σαι εδώ, ψυχή μου,

Give me like you're here, my soul,

δώσε μου ό,τι δεν σου έχουν χαρίσει ποτέ.

give me everything that no one has ever give you.

Έφτασε ένα δάκρυ στων χειλιών την άκρη,

A tear has reached the edge of the lips,

κι αν το χαμόγελο πέφτει στη γη,

and if the smile falls on earth,

με τη ματιά της το παίρνει αυτή,

with its glance takes it away,

το ρίχνει εμπρός κι όλα αρχίζουν αλλιώς.

throws it forward and everything starts differently.

No comments!

Add comment