優しい日々を 翼にのせ
Oh seagulls that put
カモメたちよ
Their gentle days on their wings
おまえも夢を追いかけて
You also depart
旅立つのね
To pursue your dreams
SLOW-BOAT 指さすけど 今は
I point at a SLOW-BOAT although now
微笑(わら)いかえしてくれるひと
It's in a sea where the person who smiles back at me
もういない海
Isn't there anymore
瞳を閉じ蒼空に祈る
I close my pupils and pray to the blue sky
さよなら まぶしいあの夏
Good-bye, that radiant summer
ふたりの写真 指でちぎり
I tear up a photo of us
浮かべる さざ波
And leave them floating making ripples
悲しみだけを どうか沖へ
I wish that they only carried away my sadness
あの日と同じ服着ても
Even if wear the same clothes on that day
冷たい潮風に 胸を抱き
I embrace my chest at the cold salty sea breeze
涙ぐむだけ
And only spill tears
あなたはそう あのカモメのように
You so disappeared in front of me
私の前から消えたの
Just like that seagull
愛した記憶(あと) ただ残したまま
Leaving just our loved memories together behind
さよなら ふたりのあの夏
Good-bye, that summer we spent together
あなたがいま 想い出に変わる
You're going to turn into a memory now
さよなら こころで さよなら
Good-bye, good-bye from my heart
はかない恋 でもきれいな恋
It was a vague love, but a beautiful love
さよなら あなたに さよなら
Good-bye, good-bye to you