Translation of the song Τα κορμιά και τα μαχαίρια artist Eleftheria Arvanitaki

Greek

Τα κορμιά και τα μαχαίρια

English translation

The bodies and the knives

Τα κορμιά και τα μαχαίρια

The bodies and the knives

άντε κάποτε αλλάζουν χέρια,

the change hands someday,

τα σημάδια τους αφήνουν

they leave their scars

που πονανε και δε σβήνουν.

which are painful and can't be erased.

Aγγιξέ με, φίλα με, μύρισέ με

Touch me,kiss me,smell me

κρύψου μέσα μου, κατοίκησε με,

hide inside me,settle in me,

σαν παλιό κρασάκι φύλαξέ με

keep me like an old wine

ένα κορμί δεν είναι μόνο αγκαλιά,

a body isn't only a hug,

αχ! ένα κορμί δεν είναι μόνο αγκαλιά

ah,a body isn't only a hug

είναι μια πατρίδα που θα γίνει ξενιτιά.

it's a homeland that will be foreign land.

Τα πουλιά και τα τριζόνια

The birds and the crickets

άντε τραγουδάνε τόσα χρόνια

they sing all these years

κι από την ανατριχίλα

and from the shivering

κοκκινίζουνε τα μήλα.

apples are blushing.

Τα κορμιά και τα μαχαίρια

The bodies and the knives

άντε μη βρεθούν σε λάθος χέρια,

I wish not to be at the wrong hands

κάποιο φονικό θα γίνει

'cause there will be a murder

και ποιός παίρνει την ευθύνη.

and who will take the responsibility.

Μέσα στης γιορτής το κέφι

At the joy of the feast

άντε πιο ψηλά κρατάει το ντέφι

keep the tambourine high

όποιος πόνεσε και ξέρει

whoever is hurt knows

γλύκα που 'χει το μαχαίρι.

the sweetness of the knive.

No comments!

Add comment