Translation of the song Την Ίδια Στιγμή Να Ζούμε artist Eleftheria Arvanitaki

Greek

Την Ίδια Στιγμή Να Ζούμε

English translation

So to live the moment together

Με γυρεύεις, μου φωνάζεις

You are searching me, you are calling me

Σα γελάς Θεός μου μοιάζεις

When you smile, you seem like God to me

Με χορεύεις, δε σ' αφήνω

You are dancing with me, I am not letting you go

με μεθάς κι εγώ σε πίνω

You are making me woozy as I am drinking you

Αααα, να κοιμηθείς κι εσύ

Oooou, go on and sleep

την ίδια σκηνή να δούμε

so to see the scene together

Αααα, ν' αρχίσει το πρωί

Oooou, let the morning come

την ίδια στιγμή να ζούμε

so to live the moment together

Στων ματιών σου τις κρυψώνες

In the hideouts of your eyes

δώσ' μου ήλιο και χειμώνες

give me light and give me winters

Δώσ' μου ήλιο, φώτισέ με

Give me light, illuminate me,

τα σκοτάδια μη σου φταίνε

and don't blame the darkness

Αααα, να κοιμηθείς κι εσύ

Oooou, go on and sleep

την ίδια σκηνή να δούμε

so to see the scene together

Αααα, ν' αρχίσει το πρωί

Oooou, let the morning come

την ίδια στιγμή να ζούμε

so to live the moment together

Σύνορο εσύ δικό μου

You are my edge

πιο μακριά δεν έχει φως μου

beside you there is nomore

Με κοιτάζεις και τα χάνω

You are looking at me and I am losing it

αχ, να σ' είχα παραπάνω

ah, I wish I had you more

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment