Wir wachsen auf im Lichtgewitter
We grow up in light-storms
Leben hinter Gesellschaftsgittern
live behind societal prison-bars
Die Faust erhoben, im Wohlstandsrausch
Fist in the air, high on prosperity
Kommt sie wer oben (?), dann springt man auf
If someone comes from on top, then jump to our feet
Haben Probleme, gigantisch groß
We got Problems, giant-sized
Die Angst verführt uns zum ersten Schuss
It's Fear that drives us to the first blow
Moral verblasst im Eigennutz
Conscience fades if self-applied
So kommt es halt zum Artenschutz
Well that's how we get to protecting in groups
Was mir gehört, geb' ich nicht her
What's mine, I won't hand over
Zwar hab' ich viel, doch will ich mehr
Though I have much, I still want more
Immer wenn der Regen fällt
Always when the rain fall
Im meiner Welt
In my world
Steig' ich über's Himmelszelt
I climb over heaven's tent
Aus meiner Welt
out of my world
Ellenbogen, komplett verstaucht
Elbows fully retracted
Doch führt's zum Ziel, hält man das aus
but if it leads to the goal, then it's ok
Die eig'nen Tränen die schönsten sind
One's own tears are the most beautiful
So lernt es jedes kleine Kind
That's what every little kid learns
Was mir gehört, geb' ich nicht her
What's mine, I won't hand over
Zwar hab ich viel, doch will ich mehr
Though I have much, I still want more
Immer wenn der Regen fällt
Always when the rain fall
Im meiner Welt
In my world
Steig ich über's Himmelszelt
I climb over heaven's tent
Aus meiner Welt
out of my world
Ich schau' von oben und zähl' bis eins
I look from above and count to one
Sehe die Menschheit und zähl' bis eins
See humanity and count to one
Sehe die Erde und zähl' bis eins
See the earth and count to one
Such' mein Problem und zähle keins
Search for my problem and count none