Translation of the song Es brennt artist Heldmaschine

German

Es brennt

English translation

It burns

Du sollst von früh bis spät nur schwere Kohlen schippen

You're supposed to shovel heavy coal from morning to night

Du soll gut funktionieren, beiß dir auf die Lippen

You're supposed to function well, bite your lip

Du sollst nicht denken, der Erfolg soll dir schmecken

You're supposed to not think, success shall please you

Du sollst gefallen und nur große Ärsche lecken

You're supposed to please and only kiss great asses

Es brennt, es brennt,

It burns, it burns

Aus der Wiege schreit das Kind

Out of the cradle the kid screams

Es brennt, es brennt,

It burns, it burns

Wo dunkle Nächte helle sind

Where dark nights are light

Du sollst dich konzentrieren, so füllt sich die Kasse

You're supposed to concentrate, so the cash box is filling

Du sollst in Demut schweigen, höher muss die Latte

You're supposed to keep silent humbly,

Du sollst in einem Satz den Dreisatz überblicken

You're supposed to overlook the rule of three at once

Du sollst dich bücken, strecken, jeder darf dich ficken

You're supposed to bend down, stretch, everyone can fuck you

Schlaf', mein Kindlein, schlaf' jetzt ein,

Sleep, little child, sleep now

Dort drüben wirst du glücklich sein

You'll be happy over there

Still nun, mach die Augen zu,

Silent now, close your eyes

Dann hat dein Herzlein endlich Ruh'

Then your little heart finally can rest

Es brennt die Wiege, es brennt der Wald,

The cradle is burning, the woods are burning

Muss mich wärmen, mir ist so kalt

Have to warm myself, I'm so cold

Entzünde mir ein feines Licht,

Inflame a little light for me

Kann nicht schlafen, wenn es dunkel ist.

Can't sleep when it's dark

Es brennt, es brennt,

It burns, it burns

Aus der Wiege schreit das Kind

Out of the cradle the kid screams

Es brennt, es brennt,

It burns, it burns

Wo dunkle Nächte helle sind

Where dark nights are light

No comments!

Add comment