割れた鏡の中 映る君の姿
In a broken mirror, your figure is reflected.
泣いている 泣いている
It's crying, crying,
細い月をなぞる指
The finger that traces the thin moon is crying.
誰を呼んでいるの 消えた恋の背中
Who are you calling? The back of a missing love.
何度でも 何度でも
I will repeat again and again.
君の窓を叩くから
I will bang your window.
夜の加速度に 背中押されて
My back was pushed by the night velocity.
糸が切れる様に
Just like the thread breaks
ただ君を 君を強く 抱いてた
I held you tightly so that the thread would break.
アンバランスなKissを交わして
Exchange unbalanced kisses
愛に近づけよ
and come closer to love.
君の涙も 哀しい嘘も
Your tears and sad lies,
僕の心に 眠れ
should go sleep in my heart.
昨日への Merry-go-round 君を運んでゆく
Merry-go-round to yesterday, you are going to carried away.
止めたくて 止めたくて
I need to stop you going, stop you.
僕は鍵を探してる
I'm searching the key to stop you.
崩れ落ちそうな 空を支えて
You are holding the sky that is about to collapse
ひとり立ち尽くす
and standing alone,
ただ、君の 君の側に いたいよ
I just, I just want to be by your side.
アンバランスなKissで書かれた
A scenario for us
ふたりのシナリオ
is written with an unbalanced kiss.
愛と呼ぶほど 強くなくても
Even it is not strong enough to call love,
君のすべてが 痛い
everything of you hurts.
ただ、君の 君の側に いたいよ
I just, I just want to be by your side.
アンバランスなKissを交わして
Exchange unbalanced kisses
愛に近づけよ
and come closer to love.
君の涙も 哀しい嘘も
Your tears and sad lies,
僕の心に 眠れ
should go sleep in my heart.
君の心が僕を呼ぶまで
Until your heart calls me.
抱しめあえる日まで
Until the day we can hug each other.