Translation of the song الشوارع حواديت artist Al Massrieen

Arabic

الشوارع حواديت

English translation

The Streets are Tales

الشوارع حواديت

The streets are tales

حوادية الحب فيها

One turn has love in it

وحوداية عفاريت

And in another there's demons

اسمعي يا حلوة لما اضحكك

Listen here, sweetie, let me make you laugh

الشارع دا كنا ساكنين فيه زمان

We used to live on this street long ago

كل يوم يضيق زيادة عن ما كان

Every day it grows narrower than it used to be

اصبح الآن بعد ما كبرنا عليه

Now that we have grown too old for it

زي بطن الأم ما لناش فيه مكان

it became like a mother's womb where we have no place

الشارع دا رحنا فيه المدرسة

We went to school on this street

اللي باقي منه باقي

Whatever remains in this street remains

واللي مش باقي اتنسى

And whatever didn't remain is forgotten

كنسوه الكناسين بالمكنسة

The garbage men swept it with a broom

ييجي دور لحظة أسى

Now it's time for a moment of sadness

أنا برضه كمان نسيت

I also forgot..

الشارع دا أوله بساتين

This street starts with gardens

وآخره حيطة سد

and ends with a dead-end

ليا فيه قصة غرام

I've had a love story in it

ماحكيتش عنها لأي حد

that I told no one of

من طرف واحد

It was not reciprocated

وكنت سعيد قوي

and still I was so happy

بس حراس الشوارع

But the guards of the streets

حطوا للحدودتة حد

put an end to the story

الشارع دا شفتك إنتي ماشية فيه

I saw you walking on this street

لابسة جيب وبلوزة وردي

You were wearing a skirt and a pink blouse

وعاملة ديل حصان وجيه

You had a pretty ponytail

اتجاهك اتجاهي مشينا ليه؟

Why did we walk in the same direction?

والشارع دا زحام وتيه

The street is brimming with people and crowded

بس لازم نستميت

but we must persevere

الشوارع حواديت

The streets are tales

حوادية الحب فيها

One turn has love in it

وحوداية عفاريت

And in another there's demons

و اضحكي يا حلوة لما أسمعك

And laugh, sweetie, when I tell you this..

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment