Fräulein Margot
Miss Margot
Ging gestern - oho! -
Yesterday went - oho! -
Spazier'n so ganz allein.
For a walk on her own
Da kam auf sie zu
There suddenly a man
Auf einmal - nanu! -
Approached her - oops! -
Ein Mann und sprach: Verzeih'n!
And he spoke: Pardon me!
Bitteschön kommen Sie ausnahmsweise
Please come with me to drink
Auf ein Likörchen! Da sprach sie leise:
A small liquer as an exception. She quietly spoke:
Liebling, fahr doch an die Nordsee mit mir!
Dear, go to the North Sea with me!
Liebling, und ich bin dir dankbar dafür.
Dear, and I am thankful for it.
Glaube mir, ich kann mich revanchieren:
Believe me, I can return your favor:
Du darfst mich selig allmählich verführen!
You may happily seduce me slowly!
Du, du, du Liebling, fahr doch an die Nordsee mit mir!
You, you, you, dear, go to the North Sea with me!
Glaub' mir, dort ist Hochbetrieb.
Believe me, it's high season there
Und wenn die Wellen zerschlagen,
And when the waves crash
Dann will ich zärtlich dir sagen:
I want to say to you gently:
Mein kleiner Liebling, ich hab' dich lieb!
My little dear, I love you!
Fräulein Margot,
Miss Margot
Die streikt im Büro
She stays out of the office
Und stellt die Arbeit ein.
And stops working
Da kam auf sie zu
There suddenly her boss
Auf einmal - nanu! -
Approached her - oops! -
Der Chef und sprach: Fräulein,
And he spoke: Miss,
Sie sind entlassen, zu meiner Freude!
You are fired, to my joy!
Da sprach das Fräulein: Bevor ich scheide:
There she spoke: Before I leave:
Liebling, fahr doch an die Nordsee mit mir!
Dear, go to the North Sea with me!
Liebling, und ich bin dir dankbar dafür.
Dear, and I am thankful for it.
Glaube mir, ich kann mich revanchieren,
Believe me, I can return your favor:
Du darfst mich selig allmählich verführen!
You may happily seduce me slowly!
Du, du, du Liebling, fahr doch an die Nordsee mit mir!
You, you, you, dear, go to the North Sea with me!
Glaub' mir, dort ist Hochbetrieb.
Believe me, it's high season there
Und wenn die Wellen zerschlagen,
And when the waves crash
Dann will ich zärtlich dir sagen:
I want to say to you gently:
Mein kleiner Liebling, ich hab' dich lieb!
My little dear, I love you!
Mein kleiner Liebling, ich hab' dich lieb!
My little dear, I love you!