Translation of the song Wenn du einmal dein Herz verschenkst artist Austin Egen

German

Wenn du einmal dein Herz verschenkst

English translation

If You Gift Someone Your Heart

Wenn du einmal dein Herz verschenkst,

If you gift someone your heart,

Dann schenk es mir!

then give it to me!

Und wenn du mal ans Küssen denkst,

And you one time think of kissing,

Dann komm zu mir!

then come to me!

Mein Liebling, ich erwarte dich vor meiner Tür.

My darling, I am waiting for you by my door,

Und ist mein Zimmer noch so klein,

And my room is still so small,

Es reicht bestimmt zum Glücklichsein.

It has just enough space for happiness.

D'rum, wenn du mal dein Herz verschenkst,

Therefore, if you gift someone your heart,

Dann schenk es bitte mir!

then please give it to me!

No comments!

Add comment