Manchmal da beneid' ich schon die Sonne
Sometimes I even envy the sun
wenn sie zärtlich dein Gesicht berührt.
when she's touching tender your face.
Nachts wünsch' ich mir oft in deinen Armen,
At night I often wish when I'm in your arms
dass es draußen nie mehr morgen wird.
that there never will be a tomorrow.
Jeden Atemzug und jedes Lächeln,
Every breath and every smile
alles was du bist will ich für mich.
everything you are I want for me
Und ich halte dich gefangen mit Gefühlen
And I'm holding you so captive with my feelings
und ich sag so oft zu dir ich brauche dich.
and I'm saying so often to you I need you.
Wahnsinn dich so rücksichtlos zu lieben
It's mad to love you so reckless
dich als einen Teil von mir zu seh'n
to see you as a part of me
Wahnsinn diese Angst dich zu verlieren
It's mad to have that much fear of losing you
sicher wirst du deshalb einmal geh'n
surely you'll leave for good someday
Manchmal sagst du kannst du nicht verstehen,
Sometimes you say, you can't understand
das zwei Menschen auch zwei Leben sind.
that two people are two lifes too.
Dann schau' ich dir noch tiefer in die Augen,
Then I'm looking you more deeply in the eyes
weil jedes Wort fur mich nach Abschied klingt.
'cause every word sounds like a parting to me
Wahnsinn dich so rücksichtlos zu lieben
It's mad to love you so reckless
dich als einen Teil von mir zu seh'n
to see you as a part of me
Wahnsinn diese Angst dich zu verlieren
It's mad to have that much fear of losing you
sicher wirst du deshalb einmal geh'n
surely you'll leave for good someday
Wahnsinn dich so rücksichtlos zu lieben
It's mad to love you so reckless
dich als einen Teil von mir zu seh'n
to see you as a part of me
Wahnsinn diese Angst dich zu verlieren
It's mad to have that much fear of losing you
sicher wirst du deshalb einmal geh'n
surely you'll leave for good someday